Miksi suomenkieliselle lapselle ruotsinkielinen nimi?
 Tokihan nimimakuja on monenlaisia, mutta yksinkertaisena ihmisenä ihmettelen silti, miksi jotkut laittavat jonkun nimen ruotsinnoksen lapselleen nimeksi, vaikka suomalainen vastinekin on?
 Esim.
 Ida (Iida)
 Daniel (Taneli)
 Eva (Eeva)
 Eemil (Eemeli)
 
Kommentit (11)
En tiedä, miksi he ovat näin tehneet. Ehkäpä tykkäävät kyseisistä nimistä enemmän ruotsinkielisinä versioina :)
 Nämä " perussuomalaiset nimet"  mitä annoit esimerkiksi, taipuvat suomalaiseen suuhun ihan siinä missä Tanelikin.
 Nimet kulkevat puheissa, suvuissa, ollen meille kaikille tuttuja. Sellaiset joita nämä nimet häiritsevät tulevat todennäköisesti suvuista joissa on oltu talonpoikia tms.
 Minun esi-isäni ovat olleet vuosisatoja suomenkielisiä, mutta nimistö vasta nyt tällä vuosisadalla kääntynyt " Taneleiksi"  niinkuin annoit esimerkkiä.
 Mikä siinä niin häiritsee sinua? Trendijuttujahan nämä. Ihan niinkuin 1900-luvun alussa, kansallisromantiikan aikaan, oli muotia antaa supisuomenkielisiä nimiä kuten Helmi, Usko, Taneli..ym
 
äidinkieleni on silti suomi. Kuitenkin vuodet ruotsissa ja suomessa ruots kielisessä koulussa ovat iso osa identiteettiäni. Eli tälläinen syy.
 Mielestäni aloitus oli ihan asiallinen. Kai sitä kaikenlaista ihmetellä saa? Hyväksyn ja suvaitsen, mutta ihmettelen ja pohdiskelen. En tuomitse tai paheksu.
 Jos taustalla on ruotsinkielisiä sukujuuria, ruotsinkieliseen nimeen kallistuminen on aika selkeä valinta. Tokihan ympärillä käyskentelevä väestö ei voi tietää, mitkä taustat kenelläkin on, eikä tarvitsekaan tietää. Siksikin toisten nimivalintojen paheksuminen on hölmöä.
 Tiedän useita pariskuntia, joilla ei ole ruotsalaisa juuria. Heillä on mieltymys " kansainvälisempiin"  nimiin. Kuten tässäkin ketjussa joku perusteli nimivalintaansa.
 Ajatelkaa, eikö toisaalta olisi surullista, jos kaikkialla maailmassa annettaisiin kansainvälisiä (amerikkalaistyylisiä) nimiä? Kiinan Xiu Pou Yin Olisikin Yasmin vaan.
 Maukuasioista ei voi kiistellä, niin sanotaan. Mutta kun en kiistelymielellä ollut alun alkujaankaan liikkeellä...voisiko edes keskustella? Ihan mielenkiintoista kuulla teisän perustelujanne erilaisen nimen valintaan. Peace vaan ja laav :D
 ap
Vierailija:
Nämä " perussuomalaiset nimet" mitä annoit esimerkiksi, taipuvat suomalaiseen suuhun ihan siinä missä Tanelikin.
Kyllä Daniel ihan hyvin suomalaiseen suuhun taipuu. Hyvä nimi sekin. Oikeastaan pidän itsekin enemmän Danielista kuin Tanelista :)
ap
 paitsi ehkä nämä uskot ja toivot sun muut, jotka samalla tarkoittavat muutakin kuin pelkkää nimeä.
 Kerttu, Hermanni ja Jussikin kun ovat suomalaisia väännöksiä kansainvälisistä nimistä.
Ajat ja tavat muuttuvat, eiköhän kaikilla ole oikeus antaa lapsellensa juuri se nimi minkä HE haluavat.
Vierailija:
Ajat ja tavat muuttuvat, eiköhän kaikilla ole oikeus antaa lapsellensa juuri se nimi minkä HE haluavat.
Älä hae riitaa sieltä, missä sitä ei ole :D
Totta kai jokainen laittaa lapselleen sen nimen minkä haluaa.
ap
Mä halusin lapselleni sellaisen nimen joka on ulkomaalaisenkin helppo lausua (ei ole silti ruotsinkielinen tai ulkomaalainen). Ehkä joku muu ajattelee samalla tavalla kuin minä tässä kansainvälistyvässä maailmassa.