Lapsesta Linea?
Linea Kristella? On Minea, niin miksei myös Linea? Olen myös ajatellut nimiä Liviia, Leonoora, Lilja-Marilla ja Lauren.
Kommentit (9)
tulee mieleen Linea Negra.
Eli se raskausviiru.
Kristella musta ihan hyvä kuitenin.
Linea taitaa olla tuotemerkki kevyttuotteille? Muistan nähneeni leikkeleitä ja juustoa.
Vierailija kirjoitti:
Linea taitaa olla tuotemerkki kevyttuotteille? Muistan nähneeni leikkeleitä ja juustoa.
Se on kyllä Linja eikä Linea.
Vierailija kirjoitti:
Linea Kristella? On Minea, niin miksei myös Linea? Olen myös ajatellut nimiä Liviia, Leonoora, Lilja-Marilla ja Lauren.
Linea ei minusta sovi nimeksi.
Liviia Ok, mutta miksi pitkä i? Kuulostaa ihan ok, mutta näyttää hassulta.
Leonoora, Ok. Se on nimi.
Lilja-Marilla. Erikoisempi yhdistelmä, kelpaa nimeksi.
Lauren voisi olla kivakin, jos tulisi Suomessa käyttöön, on niin helppo lausua ja kirjoittaa. Miksei?
Onko Linnea sinusta huono. Meillä on Linnea lapsen toinen nimi.
Linean tilalle tulis mieleen, voisko laittaa Linne? Liine? Leine? Lille? Elaine? Eliine?
Tai vaikka vanha nimi Laina?
Linea on todella hankala nimi. Aivan taatusti kirjoitetaan aina Linnea ja Linea näyttää vain kirjoitusvirheeltä josta puuttuu yksi n. Ehdottomasti joko Linnea tai sitten joku aivan muu nimi.
Liviia on ihmeellinen, Livia on ok yhdellä i:llä ja se on sentään nimi.
Lilja-Marilla, en tykkää Marillasta.. onko se Lilja taas marilla? uknow :D Lilja-Maria olisi hyvä tai vaikka Lilja Mariella.
Lauren on ihan ok. Tuntuu vieraalta nimeltä suomalaisella, mutta kyllähän se toisaalta sopisi Suomeen. Ei se ole sen ihmeellisempi kuin vaikka Laurakaan.
Kristella on hyvä nimi.
Linnea Kristella
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Linea taitaa olla tuotemerkki kevyttuotteille? Muistan nähneeni leikkeleitä ja juustoa.
Se on kyllä Linja eikä Linea.
Voi olla Linjakin, mutta on myös Linea; saksalaisia tuotteita, löytyvät Lidlistä.
Linean toiseksi nimeksi Negra.
Linea = pystysuora viiva
Miksi ei Linnea?