Poikkiksen "pitää päästä" polille! - tämä tapahtui!
Hän on tosi hyvässä kunnossa ja nuppi tasapainossa, joten keksi että yrittää päästä poliisiammattikorkeakouluun. Voi pyhä jysäys! Olen aina kuvitellut että hän aikoo yliopistoon.
Tiedättekö mitö tein? Sanoin, että saa pysyä kaverillaan (on siellä festareiden takia) niin kauan kunnes antaa jonkin kunnon selityksen miks haluaa polille.
Kommentit (22)
Tuo lienee se fiksumpi tapa toimia, poliisina sitten lukee itsensä juristiksi ja siirtyy pohattaan johtajaksi tekemään politiikkaa isoilla palkoilla.
Jos kuitenkin tarkistaisit, mitä merkityksiä on suomenkielessä sanalla "poli".
Alku täsmäsi kyllä minulle tuttuun käsitteeseen ... eli jos ei ole nuppi kunnossa, tarvitaan päivystäjää.
Ja sitten täällä vielä väitetään, ettei oikeinkirjoituksella ole mitään väliä. Jos tässäkin aloituksessa "poli" olisi kirjoitettu isolla alkukirjaimella, olisi käynyt selväksi, että kyse oli oppilaitoksesta, ei sairaalasta.
Vierailija kirjoitti:
Tuo lienee se fiksumpi tapa toimia, poliisina sitten lukee itsensä juristiksi ja siirtyy pohattaan johtajaksi tekemään politiikkaa isoilla palkoilla.
"siirtyy isoon pohattaan johtajaksi"?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tuo lienee se fiksumpi tapa toimia, poliisina sitten lukee itsensä juristiksi ja siirtyy pohattaan johtajaksi tekemään politiikkaa isoilla palkoilla.
"siirtyy isoon pohattaan johtajaksi"?
Luulitko, että isot pohatat ovat omajohteisia?
Muahhaahaa! Toivottavasti tajuaa jäädä kaverilleen pysyvästi.
Poliklinikka vai aalto? Toi "poikkis" kyllä kuulostaa niin 14v suusta lauotulta.
Poliisiammattikorkeakoulu on kyllä lyhenteeltään Polamk. Poli on Helsinki Polutechnic eli Aalto-yliopiston tekniikkapuoli (entinen TKK). Poli pienillä kirjaimilla kirjoitettuna tarkoittaa poliklinikkaa, joko päivystystä tai päivävastaanottoa. Lyhennetään pkl.
Poliisiammattikorkeakoulu lyhennetään Polamk, eikä ole hassumpi koulu sekään. Arvostan noita ammattilaisia kovasti.
Mutta teidän voi olla hyvä mennä nyt yhdessä ihan vaan sinne terveyskeskuksen polille :)
Vierailija kirjoitti:
Poliisiammattikorkeakoulu on kyllä lyhenteeltään Polamk. Poli on Helsinki Polutechnic eli Aalto-yliopiston tekniikkapuoli (entinen TKK). Poli pienillä kirjaimilla kirjoitettuna tarkoittaa poliklinikkaa, joko päivystystä tai päivävastaanottoa. Lyhennetään pkl.
* Helsinki Polytechnic
Onko sillä sääriluu poikkis vai miksi se polille halajaa.
Yliopistoon humaNISTIKSI vai polamkiin. Kumpikohan työllistää paremmin ja kummalle maksetaan enemmän?
Poli on TKK, ei poliisiammattikorkeakoulu. Jos nykyisin joku menee Polille, hän menee Aalto-yliopistoon tekniikan puolelle.