hahhah... google translate ei todellakaan luo luotettavaa kuvaa kaupasta!
Olisiko kannattanut maksaa viikon palkka kesätyöläiselle kirjoittamaan teksti?
http://www.vesielama.fi/fi/ilmapumput/1342-luftpump-super-8500l-tim-230…
Erittäin hyvä tapa pitää jäästä vapaata talvella on käyttää ilmapumppu.Alhainen virrankulutus mahdollistaa sen maksavat itsensä pian. Sopii suuriin altaisiin.
Meillä on myös asiakkaita, jotka käyttävät niitä veneen nostot, siltojen, jne. jotka haluat pitää jäättöminä.
Myös kesällä ilmapumppulla paljon hyötyä . Ilmapumppu mahdollistaa hajoamista lammessa on parempaa ja riski kalojen kuolla hapenpuutteen lämmintä vettä on minimoitu .
Tämä uusi tehokas ilmapumppu pystyy lampia kooltaan 40-100 m2 ja on myös erinomainen luonnon lampia . Eräs sovellusalue , että harvat ajattelevat on käyttää sitä Huviveneiden ja laituri pitää jäättömänä .
Kommentit (2)
Jos heidän oma kielensä kääntyy translaattorissa oikein (esim englanti-saksa), niin ehkä tule mieleen että joku pikkuinen pohjoinen marginaalikieli kääntyykin ihan siansaksaksi.
No, ostitko ilmapumpun?
Enempi mua ihmetyttää että jotkut maahantuojat myy tuotteensa tranlaattori-käyttöohjeilla.... Viimeistään kaupan sisäänostajan soisi vaativan niihin suomea.
Missä se ongelma on? Pitää pienet altaat jäättömänä. Tajuaahan tuon apinakin.
Sinkkumies