Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

You're better than this. Suomeksi????

ainaopppiiuutta
19.06.2017 |

Mielenkiintoinen lause, kun netistä poimin. Lausetta voidaan käyttää mm. seuraavassa tilanteessa:
Vanhemmat tulevat pojan huoneesseen ja näkevät, että poika on sotkenut huoneensa.
Oh, Andy. You're better than this.
Eli vapaasti käännettynä: Oih, Andy. Tiedämme, että pystyt parempaan.
Onko lauseelle parempaa käännöstä. Kommentoikaa.

Kommentit (11)

Vierailija
1/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu asiayhteydestä.

Se voi myös tarkoittaa, että "älä maksa pahaa pahalla" tai "älä laskeudu samalle tasolle" tai "jos hän on idiootti, ei sinun tarvitse olla".

Itselleni tuosta ajatuksesta on ollut hyötyä, etenkin mulkvistiexäni kanssa.

Eli puhutteko lapselle vai aikuiselle, ja mistä. Voi olla moite tai kannustus, tai kehu.

Vierailija
2/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olet Urpo, sinä siinä!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Saunan takana on tilaa"

Vierailija
4/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu tosiaan asiayhteydestä, voisi olla esim. "Ansaitset parempaa".

Vierailija
5/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Voi Andy, pystyt parempaan!"

Vierailija
6/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei toimi suomalaisessa kulttuurikontekstissa. Suomalaisen parempaan sisimpään ei voi vedota, koska suomalainen on kasvatettu niin kyyniseksi, että oikein haluaa esitellä kaikkein huonointa mahdollista käytöstään. Jos hälle sanoo "You're better than this", suomalaisen reaktio on "nono, I'm just this bad, or even worse!".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos osaat puhua jotain kieltä noin paljon niin miksi et käytä sitä siihen mistä tulit.

Vierailija
8/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Olet parempi kuin tämä".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

'' Odotin sinulta parempaa ''

Vierailija
10/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ei toimi suomalaisessa kulttuurikontekstissa. Suomalaisen parempaan sisimpään ei voi vedota, koska suomalainen on kasvatettu niin kyyniseksi, että oikein haluaa esitellä kaikkein huonointa mahdollista käytöstään. Jos hälle sanoo "You're better than this", suomalaisen reaktio on "nono, I'm just this bad, or even worse!".

Puhu vaan omasta puolestasi.

Minua kun ihmiset ovat kohdelleet huonosti, olen ajatellut, että "my mama taught me better than that" (Survivor), sitten "taken the high road".

Mutta ei se kaikille mene läpi. Suomalaisilla kansana on toki tapana olla kaksi kertaa kusipäisempi, mutta se johtuu siitä, että kulttuurimme on niin nuori. Suomalainen vasta putosi puusta, ja aggressio on sen mukaista, jos suomalainen tuntee itsensä uhatuksi. Se ilmenee eri tavoilla. Ei liity kyynisyyteen, joka tosin on hitaasti tappava myrkky (toki olin teininä minäkin kyyninen, mutta se meni ohi). Sitä kannattaa vastustaa kaikin voimin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/11 |
19.06.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pystyt parempaan.