Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Japania osaavat tänne! Laulun sanat ja niistä aiheutunut väittely :D

28.04.2017 |

Meillä on kaverin kanssa kinaa erään laulun sanoituksesta. Kaveri väittää, ettei laulun sanat viittaa vaakamamboiluun vaan ihan kiltisti tanssimiseen. Olen toista mieltä -> sanoitus on kaksimielisyyksiä täynnä! Jos ei muka ole niin...! Haluan tietää mitä av-raati on mieltä asiasta.

Sanoitus menee näin, leikkasin loput kertosäkeet pois (*):
月明かりだけ二人照らし
互い見つめる瞬間
止まった僕ら永遠(とわ)に
雰囲気に酔うこと切に願うよ

*You’re beautiful
素敵なシルエット狂わす
You’re beautiful
その手を僕の両手に乗せて
Oh dancing with me girl
僕の手が腰を包んで揺らす
Dancing with me girl
二人が一つになる
Let me up and down
Up down and down (Yeah)
Up down and down
Let me up and down
Up down and down (Yeah)
Up down and down
Let me up and down

I can’t breath
近くなった距離
抑えられないラインに
戸惑い咳払い
そう既にもう求めているんだ
君が欲しい
God Damn 我慢は出来ない
I’m ready ステップ合わせる

手を取ってリズムのって
流れのまま体預けて
手を取ってリズムのって
流れのまま体預け
二人で美しく踊ろう
ステップを合わす永遠に
誰にも見ることできないダンス踊ろう

Kommentit (3)

Vierailija
1/3 |
28.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis onhan toi todella eroottinen biisi. Tietenkin tilanne on kuvattu niin, että se ei ole mitään suoraa pornokuvastoa, mutta kyllä se viesti tulee perille. Ensinnäkin, miksi ne tanssisi kuunvalossa. 僕の手が腰を包んで揺らす -kohdassa toi 揺らす yhdistettynä 二人が一つになる -kohtaan on aikas selkeä seksuaalinen viittaus. Kädet lantiolla ja tullaan yhdeksi. 誰にも見ることできないダンス踊ろう - eli kyseessä on "tanssi", jota muut ei voi nähdä, eli taas ollaan intiimeissä merkeissä.

Tykkään muuten sun allekirjoituksesta - päättäväinen asenne :D

Vierailija
2/3 |
28.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

aneue kirjoitti:

Siis onhan toi todella eroottinen biisi. Tietenkin tilanne on kuvattu niin, että se ei ole mitään suoraa pornokuvastoa, mutta kyllä se viesti tulee perille. Ensinnäkin, miksi ne tanssisi kuunvalossa. 僕の手が腰を包んで揺らす -kohdassa toi 揺らす yhdistettynä 二人が一つになる -kohtaan on aikas selkeä seksuaalinen viittaus. Kädet lantiolla ja tullaan yhdeksi. 誰にも見ることできないダンス踊ろう - eli kyseessä on "tanssi", jota muut ei voi nähdä, eli taas ollaan intiimeissä merkeissä.

Tykkään muuten sun allekirjoituksesta - päättäväinen asenne :D

Sitähän minäkin! 君が欲しい + God Damn 我慢は出来ない on aika omituisia lauseita, jos pelkästä tanssimisesta olis kysymys. Sitten vielä nuo up and down -osiot lisämausteena. Kuka muka tanssii niin, paitsi vaakatasossa ja vähintäänkin kiihkeissä tunnelmissa :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/3 |
28.04.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

tonninseteli.jpg