Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miksi joku antaa lapselle nimeksi cia/ciia ja sitten se pitäisi osata lausua kia/kiia?

Vierailija
24.01.2017 |

Luulisi että kuitenkin ihmiset tietäisivät koska c lausutaan k- ja koska s-kirjaimena.

Kommentit (85)

Vierailija
61/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luterilaisuus se on kirjoitti:

Oman tyttäreni nimessä on Chia koska söin raskausaikana niin paljon chia siemeniä :)

Huvittaa miten suomalaiset suhtautuvat tuohon vierasperäiseen nimeen.

Sen voi lausua kaikilla eritavoilla oikein. Väärin tuota nimeä ei voi lausua mitenkään. Chia, shia, kiia, khia. Nimen lausuja saa lausua nimen kuten haluaa ja tyttäreni kyllä ymmärtää monet vaihtoehdot :)

Lähinnä olen huomannut tuon luterilaisen asenteen joka voi jopa olla hyvinkin vihamielisen pelokas mutta utelias nimeä ja sen lausumista kohtaan. Vaikka asian on selittänyt niin moni tuntuisi olevan hyvin pöllömystynyt ja ymmältään nimen tarinan jälkeen.

Toivon että jäätte auton alle molemmat.

Typerää antaa tuollainen omituinen nimi lapselle ja säästyypä lapsikin kiusaamiselta koulussa. Miksi ette voi vaan antaa normaaleja nimiä?

Vierailija
62/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oikeastaan te, jotka haukutte täällä nimiä, paljastatte ettette ole paljon ulkomailla käyneet ja teille on vierasta nimien lausuminen eri tavoin.

Menisköhän tuo juttu nyt kuitenkin ihan toisin päin. Olisiko niin, että ihmiset, jotka osaavat kieliä ja matkustelevat, eivät vain näe mitään hienoa siinä, että perinteinen suomalainen nimi, kuten Markku, kirjoitetaankin yhtäkkiä Marccu. Jos nyt suoraan sanoo, niin se vaikuttaa lähinnä junttimaiselta. Ääntämisasu on täysin sama, mutta lapsirukka joutuu joka kerta selittämään, miten hänen nimensä kirjoitetaan. Mikä tässä on se hieno puoli?

C:n käyttö perinteisissä suomalaisissa nimissä taisi alkaa 80-luvulla. Omien havaintojeni mukaan näitä nimiä eivät suinkaan antaneet koulujakäyneet, kielitaitoiset matkustelevat vanhemmat, vaan päinvastoin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

vielä pahempi on GIA. auta armias, jos joku lausuu sen Kiiana!

Vierailija
64/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En kans ymmärrä miks kenenkään tarvii antaa lapselleen sellainen nimi joka vaatii joka kerta selityksen perään "Luca ceellä" Eräs äiti loukkaantui kun hänen lapsensa nimi oli kirjoitettu K: lla koska oletti, että kaikki tajuaa automaattisesti, "Luca kuuluu kirjoittaa C:llä"

Cuca?

Vierailija
65/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oikeastaan te, jotka haukutte täällä nimiä, paljastatte ettette ole paljon ulkomailla käyneet ja teille on vierasta nimien lausuminen eri tavoin.

Menisköhän tuo juttu nyt kuitenkin ihan toisin päin. Olisiko niin, että ihmiset, jotka osaavat kieliä ja matkustelevat, eivät vain näe mitään hienoa siinä, että perinteinen suomalainen nimi, kuten Markku, kirjoitetaankin yhtäkkiä Marccu. Jos nyt suoraan sanoo, niin se vaikuttaa lähinnä junttimaiselta. Ääntämisasu on täysin sama, mutta lapsirukka joutuu joka kerta selittämään, miten hänen nimensä kirjoitetaan. Mikä tässä on se hieno puoli?

C:n käyttö perinteisissä suomalaisissa nimissä taisi alkaa 80-luvulla. Omien havaintojeni mukaan näitä nimiä eivät suinkaan antaneet koulujakäyneet, kielitaitoiset matkustelevat vanhemmat, vaan päinvastoin.

Oletko sinä tuo joka toivoo c:n käyttäjille kuolemaa ja et pidä heitä edes ihmisinä?

Vierailija
66/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Luulisi että kuitenkin ihmiset tietäisivät koska c lausutaan k- ja koska s-kirjaimena.

No sellaista se on kun suomalainen juntti yrittää olla kansainvälinen.

Kyllä se niin on että meidän suomaalaisten kannattaa pysytellä erossa kirjaimista b, c, d, f,x,z. Jätetään nuo kirjaimet fiksuimmille. Vaikkapa ruotsalaisille. He osaavat lausua, ja muutenkin ovat kansainvälisempiä.

Jos kovasti tekee mieli käyttää em. kirjaimia, niin tässä suomalaisille sopiva muuntotaulukko:

B = P

C= S

D =T

F = V

X = liian vaikea, unohtakaa

Z= liian vaikea, unohtakaa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Oikeastaan te, jotka haukutte täällä nimiä, paljastatte ettette ole paljon ulkomailla käyneet ja teille on vierasta nimien lausuminen eri tavoin.

Menisköhän tuo juttu nyt kuitenkin ihan toisin päin. Olisiko niin, että ihmiset, jotka osaavat kieliä ja matkustelevat, eivät vain näe mitään hienoa siinä, että perinteinen suomalainen nimi, kuten Markku, kirjoitetaankin yhtäkkiä Marccu. Jos nyt suoraan sanoo, niin se vaikuttaa lähinnä junttimaiselta. Ääntämisasu on täysin sama, mutta lapsirukka joutuu joka kerta selittämään, miten hänen nimensä kirjoitetaan. Mikä tässä on se hieno puoli?

C:n käyttö perinteisissä suomalaisissa nimissä taisi alkaa 80-luvulla. Omien havaintojeni mukaan näitä nimiä eivät suinkaan antaneet koulujakäyneet, kielitaitoiset matkustelevat vanhemmat, vaan päinvastoin.

Oletko sinä tuo joka toivoo c:n käyttäjille kuolemaa ja et pidä heitä edes ihmisinä?

Täytyy kyllä sanoa että eliitti toivoo että voisi jälleen ajaa rahvaiden lasten päälle hevosvaunuilla ja vielä sylkeä vanhempien silmille.

Sellainen fiilis tulee kun osataan kirjoittaa koulujakäyneetkin yhteen. Pakko olla aateliset paikalla.

Vierailija
68/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä pahaa Chia nimessä on?

Nimesin lapseni raskausaikani ruokahalujen mukaan. Siemeniä meni melkoisesti :D

Siis mikä tuossa nimessä on niin pahaa että minut ja lapseni pitäisi autolla ajaa yli?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
69/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mitä pahaa Chia nimessä on?

Nimesin lapseni raskausaikani ruokahalujen mukaan. Siemeniä meni melkoisesti :D

Siis mikä tuossa nimessä on niin pahaa että minut ja lapseni pitäisi autolla ajaa yli?

Annat lapsellesi koiran nimen. Lasu tuosta pitäisi tehdä ja sinut pitäisi heittää tyrmään apina.

Vierailija
70/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Täytyy kyllä sanoa että eliitti toivoo että voisi jälleen ajaa rahvaiden lasten päälle hevosvaunuilla ja vielä sylkeä vanhempien silmille.

Sellainen fiilis tulee kun osataan kirjoittaa koulujakäyneetkin yhteen. Pakko olla aateliset paikalla.

Totta, eliitti on paikalla.Minä en suinkaan toivo pahaa muillekaan, etenkään lapsille, mutta koetan ystävällisesti kertoa, kuinka typerää c:n käyttö perinteisissä nimissä on; samoin sellaiset nimet kuin Chiara ym. Käytän tähän sivistystyöhön omaa aikaani saamatta siitä minkäänlaista korvausta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
71/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niin normaali ihminen tajuaa että c lausutaan ässänä iin edessä..

Normaali ihminenkö määritellään sillä perusteella, mihin vieraaseen kieleen tulee turvautuneeksi vierasperäisten kirjainten kohdalla?

Vierailija
72/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija #44 kirjoitti:

Pecca voisi olla hieno nimi tulevalle pojalle.

Ei voisi. Ääntämysasu "Pessa" muistuttaa liian paljon vessaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
73/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onpas tänne tullut viestejä.

Ja tosiaan tarkoitan täysin suomalaisia! Ymmärrän että joissain maissa tuo saatettaisiin lausua kiia, mutta kun suomessa ollaan, niin kyllä normaalisti lausutaan siia.

Ap

Vierailija
74/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimienannon 1. periaate:  Jos pitää miettiä miten se lausutaan, unohtakaa se

Nimenannon 2. periaate:  Miko, Mico -->   Micolle.   Siis lapsesi nimi on Mikko?    Unohtakaa se

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
75/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onpas tänne tullut viestejä.

Ja tosiaan tarkoitan täysin suomalaisia! Ymmärrän että joissain maissa tuo saatettaisiin lausua kiia, mutta kun suomessa ollaan, niin kyllä normaalisti lausutaan siia.

Ap

Et nyt olekuitenkaan hiffannut ollenkaan, mistä täällä keskustellaan. Ei ole ollenkaan hienoa antaa lapselleen nimeksi Berce, vaikka se jonkun lähiömamman mukaan lausuttaisiinkin "Ruusunen".

Vierailija
76/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tiedän pojan jonka nimi on Johnny. Tai tuon mukaan se lausutaan. Nimi kirjoitetaan kuitenkin Sohny.

Vierailija
77/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Täytyy kyllä sanoa että eliitti toivoo että voisi jälleen ajaa rahvaiden lasten päälle hevosvaunuilla ja vielä sylkeä vanhempien silmille.

Sellainen fiilis tulee kun osataan kirjoittaa koulujakäyneetkin yhteen. Pakko olla aateliset paikalla.

Totta, eliitti on paikalla.Minä en suinkaan toivo pahaa muillekaan, etenkään lapsille, mutta koetan ystävällisesti kertoa, kuinka typerää c:n käyttö perinteisissä nimissä on; samoin sellaiset nimet kuin Chiara ym. Käytän tähän sivistystyöhön omaa aikaani saamatta siitä minkäänlaista korvausta.

Jos sivistät asenteellasi lapsiesi kuullen niin tehtailet heistä nimikiusaajia.

Vierailija
78/85 |
25.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eräs entinen työkaverini antoi tyttärelleen nimen My. Ja tämä nimi kuulemma pitää kaikkien hoksata lausua Mai. Kuinkakohan usein lapsi on saanut kuulla nimensä lausuttavan Myy. Ja ihan suomalainen perhe kyseessä.

Buah :D Meillä taitaa olla sama vanha Työkaveri, varsinkin jos sukunimi on todella perussuomalainen :D

Vierailija
79/85 |
26.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Eräs entinen työkaverini antoi tyttärelleen nimen My. Ja tämä nimi kuulemma pitää kaikkien hoksata lausua Mai. Kuinkakohan usein lapsi on saanut kuulla nimensä lausuttavan Myy. Ja ihan suomalainen perhe kyseessä.

Buah :D Meillä taitaa olla sama vanha Työkaveri, varsinkin jos sukunimi on todella perussuomalainen :D

Meillä taitaa olla sama työkaveri. Aina joukolla kahvihuoneessa nauretaan tämän typerälle nimivaihtoehdolle ja myös sille että se kääkkä luultavasti äänestää vihreitä.

Vierailija
80/85 |
26.01.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tiedän pojan jonka nimi on Johnny. Tai tuon mukaan se lausutaan. Nimi kirjoitetaan kuitenkin Sohny.

Tämä alkaa olla jo aika hieno! Sohny Petteri Virtanen. Kyllä siinä työpaikan ämmiltä leuka loksahtaa, kun tuollaisen nimen lyö pöytään! Köyhyyskään ei vituta yhtään koska Sohny!