Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten sanot nimen Maria? Kysyy Marian äiti. ev

Vierailija
05.07.2008 |

t. Marian äiti

Kommentit (27)

Vierailija
21/27 |
05.07.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

...ärsyttävää. Sanotaan Maria tai hellittelynä Mariia... kaksikielinen isopappa sanoo aina Mariia.

Vierailija
22/27 |
05.07.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietysti jos vanhemmat sen toisin lausuu, niin yritän lausua sen samalla tavalla (Mariiia ym.), mutta jos luen vieraan nimen, niin kyllä se on Maria.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/27 |
05.07.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mari-a. Painotan viimeistä a. Eli aika selvästi Mari ja sitten a. Suomessa sanat kirjoitetaan ja lausutaan samalla tavalla eikä sitä kuulu sanoa mitenkään ulkolaisittain Mariiiiiiiiiiiiiia vaikka se kuinka kuulostaisi kivalta.

Suomi on kaksikielinen maa. Lausun Maria-nimen Mariia. Paino rii-tavulla. Suomen kielen paino ei btw ole viimeisellä tavulla, vaan ensimmäisellä...

Vierailija
24/27 |
05.07.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja näin toivon myös muiden tekevän. Pienenä yhden kaverin äiti sanoi Mariiaksi ja se oli minusta ärsyttävää. Mutta tämä on siis vain minun mielipiteeni. Ehkä tässäkin asiassa kannattaisi käyttää sitä lausumisasua, jota vanhemmat ja Maria itse käyttävät, mikäli sen jostain vain saa selville...



Maria ja Marja erottuvat kyllä minun korvaan selvästi, en välttämättä reagoi, jos joku huutelee Marjaa, mutta Mariaa huudellessa kuulen sen. Villiä... :)

Vierailija
25/27 |
05.07.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

sen mukaan mistä nimi on rantautunut.

Esim. Oliver on oliver ei mikään uliveer.

Jan on jaan mutta Tom on tom.

ruotsinkielisethän tosiaan sanovat Maria:n "Mariia"... mutta itseäni ärsyttää suunnattomasti kun ne sanovat Saran " Saara", sehän on jo eri nimi! =(

Uliveer ei vastaisi ruotsin painotusta lainkaan. Monikin ruotsin sana, joka alkaa o:lla lausutaan myös o:na (esim. ordna). Tom on vähän kuin tomten, tom on tum. Ruotsissa on vähän opettelemista ääntämisjuttujen kanssa. ;-)

Vierailija
26/27 |
05.07.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oma kolmas nimeni on Maria, ja äitini kutsumanimi on Marja, ja kyllä ne vain minusta ovat ihan eri nimet, vaikka Mariaa ei pitkällä iillä lausutakaan. En myöskään ole koskaan kuullut kenenkään lausuvan kirjoitettuna nähtyä Mariaa pitkänä, mutta ehkä siinä on alueellisia eroja - täällä meillä päin kun ei juurikaan asu ruotsinkielisiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/27 |
05.07.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mun mielestä myös Maria ja Marja on ihan eri nimet ja ne lausutaan eri tavalla. Ilman että sitä iitä tarvii kuitenkaan venyttää.



Ystävääni Mariaa kutsun välillä Maariaksi, se on musta kiva suomenkielinen muunnos Mariasta. :)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän kahdeksan yhdeksän