Muita ruotsinkielisillä alueilla asuvia, onko muut kohdanneet ylimielisyyttä, jos yrittää puhua ruotsia?
Vai onko se vain mun esimiehen perheen ominaisuus? Olen siis pienessä perheyrityksessä töissä ja nähnyt kaikki perheenjäsenet, osa ollut tai on töissä ja osa käy siellä. Haukkuvat jopa ruotsin opettajat. Ei huvita heidän kuullen edes yrittää. Perheessä on kyllä huonosti suomea puhuvia, eikä kukaan heistä puhu täydellisesti suomea. Jos korjaan jotain esimiehen tekemää juttua, hän loukkaantuu selvästi. Mut joskus on pakko, koska kielioppivirheestä on tullut myös asiavirhe. Eli onko tämä ylimielisyys yleistäkin? Siis ihan suoraan sanovat, etteivät haluaisi treenata suomenkielisten kanssa ruotsia, kun puhuvat niin huonosti. Tämä ei ole vihamielisyysprovo ruotsinkielisiä vastaan, vaan tämä asenne on yllättänyt. Olen muuttanut sisämaasta, joten aiempaa kokemusta ruotsinkielisistä ei ole. Kuvittelin osaavani hyvää ruotsia, mutta nyt en uskalla sitä yhtään käyttää.
Kommentit (9)
Jos se johtuu tuosta huonosta suomen kielen taidosta? Jotenkin häpeilevät sitä ja siksi heille sopii paremmin ettei suomenkielisetkään osaa sitä ruotsia kovin hyvin. Jos sinä osaisit ruotsia paremmin kuin he suomea niin se olisi jotenkin noloa heille.
Minulla oli yliopistossa pääaine ruotsi, olen ollut 30 vuotta ruotsiksi töissä, siis ruotsinkielisessä firmassa, Ruotsissa minua luullaan natiiviksi suomenruotsalaiseksi. Mutta silti puhettani korjaavat suomenruotsalaiset ystäväni, jos teen pienenkin virheen tms.
Itse he puhuvat tyyliin "musa på avokelor".
Olen huomannut, niiden mielestä niiden suomi on niin hyva. Ja paskat ei osaa kirjoittaa vaikka puhuminen sujuu.
Olen suomalainen hyvä perusmies (sika) puolisoni on kaunis, sivistynyt ruotsalaisnainen. Aina välillä tulee oltua tekemisissä "suomalaisten ruotsinkielisten" kanssa ja he usein haluavat väkisin puhua ruotsia (naiseni suomi on moitteetonta) usein monella heistä on ERITTÄIN heikko ruotsinkielen taito. Tiedän että ns. suomenruotsin, riikinruotsin, jne välillä on isoja eroja mutta moni täällä asuva "ruotsinkielinen" puhuu todella huonoa ruotsia siis tasoa että "mies koira on ulkona asioita he tekevät kyllä miksi" (siansaksaa) ja voitaisiin asioida ihan suomeksi mutta EI sehän olisi aivan kauheaa, joten on sitä ylimielisyyttä paljon. Naisenikin mielestä tämä on aivan täysin järjetöntä, varsinkin jos sitä kieltä EI osata mutta sitä on pakko käyttää...
Ja sit muiden ruotsi ei kelpaa. Jos be osaa suomea. Sellaisille jotka ei osaa suomea kelpaa mun ruotsi hyvin
Niin ja tosiaan, on huomattu, että he käyttävät myös kirjallisesti sellaista tekstiä, missä kouluruotsissa on saanut virheipisteitä. Esim. denhär kirjoitetaan täällä aina yhteen. Kuulemma se kirjoitetaan niin, kun asiaa kysyin ja tässä pomo oli ehdoton. Ap.
Ruotsinkielisillä on tarve tuoda omaa statustaan ilmi, ja alentaa keskustelukumppania mikäli on tiedossa ettei keskustelukumppani ole natiivi suomenruotsalainen. Vaikkei lauserakenne olisi edes väärin, sille saatetaan silti nokitella.
Opiskelen itse Tukholmassa ja puheeseeni on tarttunut sanontoja ,sanoja ja rakenteita riikinruotsista. Ihan pari viikkoa sitten suomenruotsalainen mies alkoi ilkkua lausahdukselle jonka sanoin, sillä suomenruotsissa ei käytetä lähes mitään sanoja tai sanontoja joita ruotsalaiset nuoret käyttävät.
Hauskaa on kun suomenruotsalaiset tosiaan kuvittelevat että suomenruotsi olisi jotain yhtä hienoa kuin riikinruotsi. Ruotsalaiset kuitenkin mielellään vaihtavat englanninkieleen keskustellessaan suomenruotsalaisen kanssa. Niin vaivalloisen kuuloista suomenruotsi on.
Minulla on päinvastaisia kokemuksia. Osaan ruotsia, mutta en läheskään täydellisesti ja joudun välillä hakemaan/kiertämään sanoja. Mua tsempataan kun yritän puhua. Olen ajatellut etten häpeä sitä että teen virheitä, koska en voi oppia muuta kuin kieltä käyttämällä.
Eiväthän suomenkielisetkään siedä eri tavalla suomea puhuvia. Olipa kyseessä sitten kieltä opetteleva muuttaja tai ihan vain eri murrealueelta kotoisin oleva kantasuomalainen, suhtautuminen on kielteistä.