Sipilä noudattaa päätöksissään raamattua
Raamatussa lukee, "Jos et sinä töitä tee ei sinun syömänkään pidä". Eli suomeksi tuet vaan pois.
Kommentit (8)
Vierailija kirjoitti:
Ois siellä kyllä paljon muutakin mitä vois noudattaa.
Kuten naisten kivittäminen kuoliaaksi, jotka eivät olekaan hääyönään neitsyitä.
Jolla on, sille annetaan jne.
Kuka muuten on ymmärtänyt oikein(?) Jeesuksen sanat: ""Köyhät teillä on aina keskuudessanne"?
Raamatussa sanotaan myös, että helpompi on kamelin päästä neulansilmän läpi kuin rikkaan taivasten valtakuntaan. Sipilä siis uhraa oman kuolemattoman sielunsa ja ihan silkkaa hyvyyttään tekee ihmisistä köyhempiä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ois siellä kyllä paljon muutakin mitä vois noudattaa.
Kuten naisten kivittäminen kuoliaaksi, jotka eivät olekaan hääyönään neitsyitä.
Ja tottelemattomien lasten.
Keisarille mikä keisarin on ja köyhille muukalaisille vaikka viimeinen paita päältä.
Vierailija kirjoitti:
Raamatussa sanotaan myös, että helpompi on kamelin päästä neulansilmän läpi kuin rikkaan taivasten valtakuntaan. Sipilä siis uhraa oman kuolemattoman sielunsa ja ihan silkkaa hyvyyttään tekee ihmisistä köyhempiä?
Selitykseksi tähän vertaukseen on tarjottu kreikankielen sanojen ”kamelos” (kameli) ja ”kamilos” (köysi) samankaltaisuutta. Kameli tai köysi, mutta vaikeaa on.
Ois siellä kyllä paljon muutakin mitä vois noudattaa.