Tyttärestä Nicolette vai Nicolina?
Meille on tulossa tyttövauva, isänsä puolelta ranskalais/espanjalais/skottilainen ja äidin puolelta suomalainen ja ollaan pohdittu tulokkaalle nimeä. Nyt ollaan mietitty, kumpi istuisi paremmin suomalaisen suuhun, Nicolette vai Nicolina. ''Ulkomaalainen'' nimi tulee joka tapauksessa. Ehdottakaa myös kivoja toisia nimiä, jos mieleen juolahtaa. Kiitos jo etukäteen!
Kommentit (17)
Kunhan ei mitäään nikotiiniin viittaavaa.
Cicciolina?
Eikö olis parempi antaa etunimi jomman kumman kotimaasta, ja vaikka toiset toisen?
Esim Nicole Ella Karoliina
Ei pahalla, mutta nimistä tulee mieleen nicorette ja cicciolina. Harkitsisin vielä toiseen kertaan. Parempi nimi olisi esim. Finola. Se on aito skottinimi.
Vierailija kirjoitti:
... isänsä puolelta ranskalais/espanjalais/skottilainen ...
Kylläpä on melaa heiluteltu ympäri Eurooppaa isän suvussa.
Cicciolina kuulosti kyllä hyvältä :D
Pakko sanoo et mullekin tuli heti Cicciolina mieleen
Liian pitkät nimet ja varmasti haukuta Nicoreteksi. Parempi olisi Nicola tai Nicole. Voit varautua että Suomessa kirjoitetaan myös Nikola tai Nikole.
Nicciolinetteliátëllê Dolores Raija Finlayson. Tuleepahan kunnioitettua sukujuuria oikein urakalla.
Vierailija kirjoitti:
Ei pahalla, mutta nimistä tulee mieleen nicorette ja cicciolina. Harkitsisin vielä toiseen kertaan. Parempi nimi olisi esim. Finola. Se on aito skottinimi.
Se on myös hamppulajike.
Vierailija kirjoitti:
Parempi olisi Nicola tai Nicole. Voit varautua että Suomessa kirjoitetaan myös Nikola tai Nikole.
Mieluummin Nicole. Nicola on myös miehen nimi.
Nicorette tai Nicotinelle