Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä "lampun vaihtamisella" yleensä tarkoitetaan. Sokeripalakytkentää?

Vierailija
08.03.2016 |

Uusissa taloissa on usein pistokkeet lampuille, joten kattolampun vaihto ei ole sen kummempaa kuin jalka- tai pöytälampun kytkeminen.

Kommentit (24)

Vierailija
21/24 |
08.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mitä sitten  tarkoittavat? :D jos lamppu ei tarkoita valaisinta?

Se ei tarkoita sen kummempaa kuin että ihmiset eivät tiedä mistä puhuvat. Sinulle on jo vastattu tuohon kysymykseen. Toki kun riittävän iso joukko sanoo valkoista mustaksi niin mustaahan sen valkoinenkin on ison joukon mielestä. Kyse on vain termeistä eikä ole ensimmäinen kerta ettei niitä ymmärretä.

Ei puhekieli ole virheellistä kieltä, se on puhekieltä. Ja nuo "katto-, jalka- ja pöytälamput" käyvät kyllä kirjakieleenkin.

Eipä miten niin ei ole? Voit saivarrella aiheesta vaikka kuinka paljon eikä homma kehity sen enempää. Puhekielessä nimenomaan käytetään virheellisiä yhteyksiä jatkuvasti. Se johtuu tuosta mainitsemastani ihmisten tavasta ymmärtää väärin ja liittää se omin käsityksin aiheeseen niin että siitä tulee jonkin sortin käytäntö.

Valaisin on hyvin nuori sana. Kun sähköt tuli Suomeen, puhuttiin vain lampuista. 

Vierailija
22/24 |
08.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mitä sitten  tarkoittavat? :D jos lamppu ei tarkoita valaisinta?

Se ei tarkoita sen kummempaa kuin että ihmiset eivät tiedä mistä puhuvat. Sinulle on jo vastattu tuohon kysymykseen. Toki kun riittävän iso joukko sanoo valkoista mustaksi niin mustaahan sen valkoinenkin on ison joukon mielestä. Kyse on vain termeistä eikä ole ensimmäinen kerta ettei niitä ymmärretä.

Ei puhekieli ole virheellistä kieltä, se on puhekieltä. Ja nuo "katto-, jalka- ja pöytälamput" käyvät kyllä kirjakieleenkin.

Eipä miten niin ei ole? Voit saivarrella aiheesta vaikka kuinka paljon eikä homma kehity sen enempää. Puhekielessä nimenomaan käytetään virheellisiä yhteyksiä jatkuvasti. Se johtuu tuosta mainitsemastani ihmisten tavasta ymmärtää väärin ja liittää se omin käsityksin aiheeseen niin että siitä tulee jonkin sortin käytäntö.

Sinä olet nyt itse se saivartelija. Puhekieli on puhuttua kieltä, ei ole edelleenkään millään lailla väärin kutsua kattovalaisinta kattolampuksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/24 |
08.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mitä sitten  tarkoittavat? :D jos lamppu ei tarkoita valaisinta?

Se ei tarkoita sen kummempaa kuin että ihmiset eivät tiedä mistä puhuvat. Sinulle on jo vastattu tuohon kysymykseen. Toki kun riittävän iso joukko sanoo valkoista mustaksi niin mustaahan sen valkoinenkin on ison joukon mielestä. Kyse on vain termeistä eikä ole ensimmäinen kerta ettei niitä ymmärretä.

Ei puhekieli ole virheellistä kieltä, se on puhekieltä. Ja nuo "katto-, jalka- ja pöytälamput" käyvät kyllä kirjakieleenkin.

Ja useimmiten puhekieli tarvitsee selityksen, mitä tarkoitetaan juuri sillä kertaa, tai tässä yhteydessä.

On paljon helpompaa käyttää asioista niiden oikeaa nimitystä, varsinkin kun yritetään neuvoa lyhyesti ja täsmällisesti ja varsinkin kun ollaan tekemisissä sähkön kanssa.

Vierailija
24/24 |
08.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisiko aika sitten siirtyä jo öljylampuista nykypäivään? Mene valaisinliikkeeseen ja pyydä lamppua. Myyjä olettaa sinun tarkoittavan 100% varmuudella polttimoa joka on synonyymi lampulle. Siitäkö tämä kumpuaa ettei epäselvästä lampun haluamisesta tullutkaan mieleen valaisin ja siitä nyt saivarrellaan. Ensikerralla sitten osaat!

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kolme yksi