Onko muita maita, joissa pieni kielivähemmistö käy koulutiensä päiväkodista yliopistoon
omissa kouluissaan tiukasti eristettynä enemmistökielen puhujista? En kysy pilkatakseni vaan mielenkiinnosta, että miten muualla.
Kommentit (47)
yhtä kansainvälisestä politiikasta luennoivaa tutkijaa, joka sanoi, että missään muualla maailmassa ei ole niin pienelle vähemmistölle niin paljon positiivista diskriminaatiota, kuin Suomessa ruotsinkielisille.
Ihan ottamatta kantaa onko se hyvä vai ei, mutta siis kymmenen vuotta sitten ei ainakaan ollut.
pillunkarvat on tosi ällöttäviä! Kaikilla pitäis olla posliini.
yliopistoon omissa kielikiintiöissään, heillä on kaikenmaailman säätiöitä, joista saavat apurahoja ym. Opiskeluaikanani huomasin selkeästi tämän, että ovat "etuoikeutettuja".
Eli tasa-arvoista se ei ole, mutta onko se niin kamalaa, en tiedä. Tuli kyllä mieleen, että saamelaisille pitäisi sitten olla samat oikeudet. Ja miksi ei Suomessa asuville venäjänkielisillekin, heitä on kohta lähes yhtä paljon kuin ruotsinkielisiä.
pillunkarvat on tosi ällöttäviä! Kaikilla pitäis olla posliini.
sietävät tällaista enemmistön syrjintää omassa maassaan.
että osa opetuksesta on vähemmistökielellä ja osa maan pääkielellä. Eli turvataan oma äidinkielen taito, mutta samalla varmistetaan, että oppii kunnolla maan pääkielenkin. Ehkä tätä kannattaisi harkita Suomeenkin?
Esim. italian kieltä puhuu vain kuutisen prosenttia väestöstä, mutta kieli on yksi kolmesta virallisesta. Koulussa opiskellaan lisäksi yhtä toista virallista (italialaisten tapauksessa siis joko saksaa tai ranskaa). Zürichin alueella siitäkin on lipsuttu.
Tai mietipä Irlantia. Vain noin 30 tuhatta ihmistä puhuu sitä äidinkielenään, mutta silti sitä on KAIKKIEN irlantilaisten pakko opiskella koulussa ja se on Irlannin tasavallan toinen virallinen kieli.
Nämä nyt tulivat äkkiä mieleen, lisääkin löytyy varmasti.
Esim. italian kieltä puhuu vain kuutisen prosenttia väestöstä, mutta kieli on yksi kolmesta virallisesta. Koulussa opiskellaan lisäksi yhtä toista virallista (italialaisten tapauksessa siis joko saksaa tai ranskaa). Zürichin alueella siitäkin on lipsuttu.
Tai mietipä Irlantia. Vain noin 30 tuhatta ihmistä puhuu sitä äidinkielenään, mutta silti sitä on KAIKKIEN irlantilaisten pakko opiskella koulussa ja se on Irlannin tasavallan toinen virallinen kieli.
Nämä nyt tulivat äkkiä mieleen, lisääkin löytyy varmasti.
Sveitsissä on yksikieliset "osavaltiot", eli siellä ei ole kyse ns. vähemmistökielistä, vaan sen alueen pääkielestä.
Iirin kieli on irlantilaisten alkuperäinen kieli, siis kaikkien heidän. Kun taas esim. ruotsi Suomessa on suurimmalle osalle suomalaisia täysin vieras kieli. Siksi näitä ei oikein voi verrata.
Iirin kieli on irlantilaisten alkuperäinen kieli, siis kaikkien heidän. Kun taas esim. ruotsi Suomessa on suurimmalle osalle suomalaisia täysin vieras kieli. Siksi näitä ei oikein voi verrata.
kaikkien heidän, jotka eivät sitä kuitenkaan puhu...
ainakaan ole näppyläinen! Vaan ihku!
Iirin kieli on irlantilaisten alkuperäinen kieli, siis kaikkien heidän. Kun taas esim. ruotsi Suomessa on suurimmalle osalle suomalaisia täysin vieras kieli. Siksi näitä ei oikein voi verrata.
kaikkien heidän, jotka eivät sitä kuitenkaan puhu...
Niin, mutta se on heidän sukunsa kieli, jonka englanti on syrjäyttänyt. Vähän sama, kuin jos Ruotsi olisi onnistunut tavoitteessaan ja hävittänyt suomen kielen (jonka pelasti se, että Suomesta tuli Venäjän osa) ja nyt olisimme ruotsinkielisiä, mutta opettelisimme sukumme alkuperäistä kieltä, suomea.
ainakaan ole näppyläinen! Vaan ihku!
Iirin kieli on irlantilaisten alkuperäinen kieli, siis kaikkien heidän. Kun taas esim. ruotsi Suomessa on suurimmalle osalle suomalaisia täysin vieras kieli. Siksi näitä ei oikein voi verrata.
kaikkien heidän, jotka eivät sitä kuitenkaan puhu...
Niin, mutta se on heidän sukunsa kieli, jonka englanti on syrjäyttänyt. Vähän sama, kuin jos Ruotsi olisi onnistunut tavoitteessaan ja hävittänyt suomen kielen (jonka pelasti se, että Suomesta tuli Venäjän osa) ja nyt olisimme ruotsinkielisiä, mutta opettelisimme sukumme alkuperäistä kieltä, suomea.
monetkaan irlantilaiset mitenkään HALUA sitä opiskella, eivätkä he sitä käytä, vaikka sitä koulussa opiskelevatkin.
Esim. italian kieltä puhuu vain kuutisen prosenttia väestöstä, mutta kieli on yksi kolmesta virallisesta. Koulussa opiskellaan lisäksi yhtä toista virallista (italialaisten tapauksessa siis joko saksaa tai ranskaa). Zürichin alueella siitäkin on lipsuttu.
Tai mietipä Irlantia. Vain noin 30 tuhatta ihmistä puhuu sitä äidinkielenään, mutta silti sitä on KAIKKIEN irlantilaisten pakko opiskella koulussa ja se on Irlannin tasavallan toinen virallinen kieli.
Nämä nyt tulivat äkkiä mieleen, lisääkin löytyy varmasti.
Voiko koko koulun käydä iiriksi?
ainakaan ole näppyläinen! Vaan ihku!
Hei, ei ketään kiinnosta sun pimpuli
pimpuli, joka on löysä lortto. MUN pimpuli on niin tiukka, että sinne voi työntää asioita vain omalla vastuulla.
Esim. italian kieltä puhuu vain kuutisen prosenttia väestöstä, mutta kieli on yksi kolmesta virallisesta. Koulussa opiskellaan lisäksi yhtä toista virallista (italialaisten tapauksessa siis joko saksaa tai ranskaa). Zürichin alueella siitäkin on lipsuttu. Tai mietipä Irlantia. Vain noin 30 tuhatta ihmistä puhuu sitä äidinkielenään, mutta silti sitä on KAIKKIEN irlantilaisten pakko opiskella koulussa ja se on Irlannin tasavallan toinen virallinen kieli. Nämä nyt tulivat äkkiä mieleen, lisääkin löytyy varmasti.
Sveitsissä on yksikieliset "osavaltiot", eli siellä ei ole kyse ns. vähemmistökielistä, vaan sen alueen pääkielestä. Iirin kieli on irlantilaisten alkuperäinen kieli, siis kaikkien heidän. Kun taas esim. ruotsi Suomessa on suurimmalle osalle suomalaisia täysin vieras kieli. Siksi näitä ei oikein voi verrata.
Iiri on siinä "kaikkien irlantilaisten alkuperäinen kieli" kuin saame kaikkien suomalaisten. Ihan keinotekoinen ja nationalistinen päätös tuo. Tosiasiallisesti siis kaikki irkut joutuu lukemaan iiriä, jota äidinkielenään puhuu huomattavasti pienempi popula kuin mikä on suomenruotsalaisten osuus suomalaisista.
Ja mitä tulee Sveitsiin, niin aika ymmärrettävää, että palveluita ei ole järjestetty koko maassa samalla tasolla. Ap ei sitä edes kysynyt, mutta noin on - koska kieliryhmät ovat alueellisia, eikä italiankielisiä asu juuri lainkaan esim. Pohjois-Sveitsissä. Yliopistoon lähdetään joka tapauksessa kaupunkiin, ei niitä Sveitsissäkään ole joka pikkukylässä.
monetkaan irlantilaiset mitenkään HALUA sitä opiskella, eivätkä he sitä käytä, vaikka sitä koulussa opiskelevatkin.
Joo, mutta tausta on kuitenkin hyvin eri kuin Suomen pakkoruotsin, joten näitä ei oikein voi verrata:
- iiri on heidän alkuperäinen kieli (ruotsi on täysin vieras kieli suurimmalle osalle suomalaisia)
- iiri on hyvin uhanalainen kieli (ruotsia puhuu kymmenisen miljoonaa).
Iiri on siinä "kaikkien irlantilaisten alkuperäinen kieli" kuin saame kaikkien suomalaisten.
No, enpä nyt ihan vertaisi saameen. Vai puhuiko suomalaisten enemmistö 1800-luvulla saamea?
"1800-luvun alussa irlantilaisten enemmistö puhui iiriä äidinkielenään"
yhtä kansainvälisestä politiikasta luennoivaa tutkijaa, joka sanoi, että missään muualla maailmassa ei ole niin pienelle vähemmistölle niin paljon positiivista diskriminaatiota, kuin Suomessa ruotsinkielisille.
Ihan ottamatta kantaa onko se hyvä vai ei, mutta siis kymmenen vuotta sitten ei ainakaan ollut.