Ymmärsinkö oikein? Ylioppilas-huippis ei puhu englantia?
Tuo Annika/Anniiina. Miten se on voinut saada lakin? :o
Kommentit (20)
ei osaa puhua, mutta onnistunut just ja just pääsemään läpi kirjallisen osuuden ja kuuntelun
Kerran olin juuri sinä keväänä ruotsista L:n kirjoittaneen kanssa ruotsissa. Jouduttiin kysymään neuvoa niin minä yläasteen ruotsillani jouduin kysymään, koska L:n ylioppilas ei halunnu/uskaltanu tai jotain..
Eli ei se todistus vaan ikä ja rohkeus yrittää, vaikka ei täydellinen olisikaan.. :)
Ei sitä kukaan ymmärtänyt. Eikä se kuvaajakaan osannut sitä englantia muutamaa sanaa enempää.
muita kieliä kuten saksan, venäjän, espanjan jne.
ja vaikka olis kolmaskin kieli mutta joku muu kuin englanti, siten!
Joten puhuu ihan takuulla englantia ja jotain toista kieltä pitkänä
Niin kuin kuvaaja!!!
Katsokaa nyt se jakso vaikka netistä! Paha kommunikoida kun kumpikaan ei ymmärrä.
Joten puhuu ihan takuulla englantia ja jotain toista kieltä pitkänä
Kuvaaja osasi vain joitakin epämääräisiä sanoja joita kukaan ei ymmärtänyt kunnolla. Toinen henkilö yritti sitten olla tulkkina välissä. Mielenkiintoista seurata sillä ei mallin hommakaan aina niin helppoa.
Kaikki hollantilaiset puhuvat hyvää englantia, se on niillä geeneissä! Olisko se voinut olla Belgian flaami?
oli B kielenä englanti. Olen aina ollut TODELLA ujo enkä varsinkaan vierailla kielillä saa suutani auki millään! Menen vain ihan lukkoon!
Myös kuullun ymmärtämisessä sama ongelma, en vain ehdi kuulemaan tai ajattelemaan mitä se toinen sanoi.
Kirjoitettuna osaan kyllä englantia lukea ja YO-kirjoituksissa olisin saanut niiden kirjallisten tehtävien perusteella englannista E:n, mutta kuuntelun mennessä perseelleen laski C:hen.
Ja tänä päivänäkään en saa suutani englanniksi auki :( aina jos jotain sanon, niin vastapuoli ei tunnu ymmärtävän, kun en osaa lausua oikein.
Kaikki hollantilaiset puhuvat hyvää englantia, se on niillä geeneissä! Olisko se voinut olla Belgian flaami?
Mutta tää tulikin puheeksi tuomaroinnissa. Anne selitti muille tuomareille asiaa. Kunhan pisti korvaan.
Ap
ja vaikka olis kolmaskin kieli mutta joku muu kuin englanti, siten!
siis jos kirjoittaa pitkän matikan, ei tarvii kirjoittaa pitkää kieltä.
Mutta tuo on varmaan aika yleistä, että jos puhuu englantia huonommin kuin kirjoittaa ja on vielä ujo sen päälle, niin tuollaista se englannin puhuminen just on. Itsellänikin.
enkä osaa puhua sitä käytännössä yhtään, enkä oikein ymmärräkään puhuttua. Kirjoitan ja ymmärrän kirjoitettua sen sijaan erittäinkin hyvin, työyhteyksissä joskus hämmästyttää ihmisiä että se tyyppi jonka kanssa maileissa on keskusteltu englanniksi ei tajuakaan mitään jos sille soittaa.
enkä osaa puhua sitä käytännössä yhtään, enkä oikein ymmärräkään puhuttua. Kirjoitan ja ymmärrän kirjoitettua sen sijaan erittäinkin hyvin, työyhteyksissä joskus hämmästyttää ihmisiä että se tyyppi jonka kanssa maileissa on keskusteltu englanniksi ei tajuakaan mitään jos sille soittaa.
Mutta tää tulikin puheeksi tuomaroinnissa. Anne selitti muille tuomareille asiaa. Kunhan pisti korvaan.
Ap
Teri kysyi Annikalta, että oliko tää sun eka kuvaus englanniksi, jolloin Anne sanoi, että kuvaaja ei puhunut englantia. Annikan kielitaidosta ei kukaan puhunut mitään.
enkä osaa puhua sitä käytännössä yhtään, enkä oikein ymmärräkään puhuttua. Kirjoitan ja ymmärrän kirjoitettua sen sijaan erittäinkin hyvin, työyhteyksissä joskus hämmästyttää ihmisiä että se tyyppi jonka kanssa maileissa on keskusteltu englanniksi ei tajuakaan mitään jos sille soittaa.
Milloin olet kirjoittanut yo?
15 vuotta toki, mutta en osannut puhua englantia oikein heti koulun jälkeenkään. Opinnoista selvisi aika vähäisellä puhumisella, ja varsinkin ilman yllättäviä puhetilanteita joissa ei toistella esim. juuri oppikirjasta opittuja fraaseja vaan täytyisi nopeassa tahdissa keksiä sitä englanninkielistä puhetta.
- kirjottanu jonkun muun kielen kuin englannin pitkänä
- ei ole kirjottanu kieliä ollenkaan
- onko vielä mahdollista että jos käynyt amis+lukio niin tarvii kirjottaa vähemmän aineita kuin pelkkä lukio?