englannin kielen taitoiset!!
kertokaas nopsasti, kuinkapäin kirjoitan sanan VAATTEITA : clothes vai clothing?
Kommentit (12)
Clothing on enemmän kuin asustus tai vaatetus
Laita koko lause muuten on mahdotonta olla varma.
Clothing sanaa käytetää eri merkityksellä kuin mitä luultavasti haet.
mutta varma ei voi olla ennen kuin kerrot edes koko lauseen.
ei ole lausetta, vain sana! tullilappuun pitää kirjoittaa lähetyksen sisältö.
sillä ei ole mitään väliä kumpi, vaikka toinen olisikin oikein, ne ymmärtää asian ja se on pointtina
Clothing olisi tullilapussa kuin joku rooliasustus tms.
Clothing olisi tullilapussa kuin joku rooliasustus tms.
Clothing = vaatetus.
kertokaas nopsasti, kuinkapäin kirjoitan sanan VAATTEITA : clothes vai clothing?
Sana "clothing" viittaa vaatteisiin ikään kuin yhtenäisenä massana, pikemminkin materiaalina kuin yksittäisinä/yksittäisenä vaatekappaleena. Suomen kielen vastaava ilmaus voisi olla "vaatetus" ja joissain tapauksissa myös "pukeutuminen". Esimerkiksi tavaratalojen eri pukeutumisosastojen nimissä käytetään usein sanaa "clothing", tyyliin "Women's clothing". Myös silloin, kun halutaan todeta jotain yleisluontoista vaatetuksesta, voidaan puhua clothingista: "Clothing protects your body and defends you against the elements." Jos taas haluat puhua vaatekaappisi sisällöstä niin, että yksilöit vaatekappaleita, sanoisin, että "clothes" on parempi valinta: "I have lots of old clothes I want to donate to the poor."
Korjatkaa joku, jos olen väärässä.
mä kirjoittaisin, mutta en ihan varma :)