Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

voiko joku kääntää tän mulle suomeks?

Vierailija
10.02.2012 |

as it is produced from a renewable source (citrus oil, as a byproduct of orange juice manufacture).



tarkoittaako, että kyseinen aine (limonene) valmistetaan sitrusöljystä?

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
10.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kyllä

Vierailija
2/4 |
10.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

http://en.wikipedia.org/wiki/Limonene



Eli mun tarvis tietää onko limonenellä mitään tekemistä sitruksien kanssa, voiko sille siis olla sitrusallergikko allerginen?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
10.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja tää aine on siis valmistettu sitrusöljystä?



jos tää nyt pitää paikkansa niin kylläpä taas helpotti! meillä sitrusallerginen lapsi (reagoi ihan milleihin sitrusta) ja oon taas ollut ihan sekaisin, että mistä saa oireita.



kyseistä limonenea on kaikissa kolmessa hammastahnassa, joita meiltä kotoa löytyy... eli syy vois olla se..

Vierailija
4/4 |
11.02.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja tää aine on siis valmistettu sitrusöljystä?

Kyllä on. Tarkka käännös lauseellesi on

".. koska se on tuotettu uusiutuvasta lähteestä (sitrusöljy, joka on appelsiinimehun valmistuksen sivutuote).