Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Natsi-Saksa on halventava nimitys, Kansallissosialistinen Saksa on oikea nimitys.
08.12.2011 |
Lento-osasto Kuhlmey Junkers Ju 87 eli Stuka syöksypommittajineen oli suuri apu kesän 1944 ratkaisutaisteluissa Tali-Ihantalassa.
Ja Panzerfausteja eli panssarinyrkkejäkin suomalaisjoukot saivat käyttöönsä jatkosodassa Neuvostoliiton T-34 eli Sotka-panssareita vastaan ja muita panssarivaunuja vastaan.
Kommentit (3)
Nazi = Nationalsozialisten eli lyhennys, ei sen kummempaa.
sen käännös on kansallissosialistinen Saksa, eli missä ongelma? Saksankielisessä sanassa, joka tarkoittaa samaa?
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alue: Aihe vapaa
eli lyhennys, ei sen kummempaa.