Lue keskustelun säännöt.
Natsi-Saksa on halventava nimitys, Kansallissosialistinen Saksa on oikea nimitys.
08.12.2011 |
Lento-osasto Kuhlmey Junkers Ju 87 eli Stuka syöksypommittajineen oli suuri apu kesän 1944 ratkaisutaisteluissa Tali-Ihantalassa.
Ja Panzerfausteja eli panssarinyrkkejäkin suomalaisjoukot saivat käyttöönsä jatkosodassa Neuvostoliiton T-34 eli Sotka-panssareita vastaan ja muita panssarivaunuja vastaan.
Kommentit (3)
Nazi = Nationalsozialisten eli lyhennys, ei sen kummempaa.
sen käännös on kansallissosialistinen Saksa, eli missä ongelma? Saksankielisessä sanassa, joka tarkoittaa samaa?
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
eli lyhennys, ei sen kummempaa.