Miten nimeäisin adoptoimamme lapsen uudestaan?
Nykyiset lapset jotka ovat kaikki omia(biologisia) ovat, Marc, Fifi, Julie ja Mimi. Nyt olemme aikeissa adoptoida lapsen Keniasta ja hänen nykyinen nimensä on Hala joka on meidän mielestämme liian erikoinen tänne Suomeen. Nyt yritämme keksiä hyvää nimeä joka sointuisi neljän lapsemme kanssa hyvin. Ehdotuksia?
Kommentit (18)
Ja vastaus kysymykseen...
Onko Hala muuten tyttö vai poika?
Kumman sukupuolen nimi muuten tuo Hala on? Mutta jos haluat muuttaa, niin Nala, on kummallakin sukupuolella.
Nykyiset lapset jotka ovat kaikki omia(biologisia) ovat, Marc, Fifi, Julie ja Mimi. Nyt olemme aikeissa adoptoida lapsen Keniasta ja hänen nykyinen nimensä on Hala joka on meidän mielestämme liian erikoinen tänne Suomeen. Nyt yritämme keksiä hyvää nimeä joka sointuisi neljän lapsemme kanssa hyvin. Ehdotuksia?
sitten mielestäsi paremmin Suomeen sopivia kuin Hala??
kun kenialaisen Hala sisältää enemmän suomalasta äännemaailmaa kuin mikään noista nimistä.
Suomen väestötietojärjestelmässä ei ole Fifi etunimeä.
kun Fifi(15) asuu siskoni kanssa Ranskassa, asunut jo 2 vuotta ja syntynytkin Ranskassa sillä siellä olemme asuneet viitisen vuotta.
koiran nimet....Julie kaunis nimi muuten, jos sukunimi sointuu siihen, mutta Fifi ja Mimi aika erikoisia ja sopis koiralle paremmin. Kyllä toi Hala sointuu tohon nimisarjaan, koska noi muutkin nimet aika erikoisia tänne suomeen.
Onko teillä ranskalainen sukunimi?
kun Fifi(15) asuu siskoni kanssa Ranskassa, asunut jo 2 vuotta ja syntynytkin Ranskassa sillä siellä olemme asuneet viitisen vuotta.
Hänellä ei siis ole Suomen kansalaisuutta lainkaan?
olette hankkimassa uuden jäsenen?
Se on äännemaailmaltaan hyvin suomalainen ja jos näkisin sen suomalaisen sukunimen kanssa yhdessä, tyyliin Hala Koivisto, olettaisin, että kyseessä on täysin suomalainen henkilö, jolla on käytössä vakiintunut lempinimi.
Pidän lasteni nimiä kauniina ja kyllä, sukunimemme on myöskin ranskalainen.
Kysymyshän kuului; miten nimeäisin?. No, kai se nimeäminen, nimestä huolimatta tehdään niin kuin muillakin lapsilla.
Ensinnäkin tehän joudutte asumaan Keniassa sen puoli vuotta, minkä adoprosessi nykyisellään siellä kestää. Lastenkodin (tai sijaisperheen) voi olettaa käyttävän lapsesta nimeä Hala, ja hänen voi olettaa tuntevan nimensä, ellei siis ole tyyliin parikuinen vauva. Tätäkin voi miettiä...
Tosin mekin annoimme lapsillemme suomenkieliset kutsumanimet, kun nuo kiinan X:t ja CH:t niin huonosti istuvat suomalaiseen suuhun. Mutta teillä kun on tuo ranska-yhteys, niin voin ymmärtää, että siitä tulee ranskaksi [alaa]...
Mutta entäpä mahdollisimman pieni muutos nykynimeen (jos lapsi on isompi, ja tuntee jo nimensä)? Hannah vaikka?
Tuffe,
Neppu.
Katsokaa koiranimikirjasta niin saatte sopivan nimen.
Provoa vaan pukkas ap:lta ja niin huonoa!!
Onpas kauniit nimet lapsillanne! :)
Meiltä löytyy nimittäin Fifi-koira ja edesmenneen marsumme nimi oli Mimi :-)