Tarkoittaako englannin kielen sana..
anxiety aina jotain negatiivista jännitystä tai stressiä, vai voiko se olla positiivistakin?
Kommentit (6)
Eli kyse voi olla positiivisestakin jännityksestä, eli siis jännityksestä ylipäätään? Mikäs olis sit pelkästään negatiivista jännitystä kuvaava sana englanniksi?
Ei ole koskaan positiivista, eika tarkoita mita 2 sanoo ollenkaan...
Anticipation = jonkun asian positiivinen odotus
Ei ole koskaan positiivista, eika tarkoita mita 2 sanoo ollenkaan...
Anticipation = jonkun asian positiivinen odotus
Voi olla myös innokkuuteen viittaavassa käytössä, synonyymina verbille eager.
toki olisin voinut lukea ekan viestin ja huomata että siellä sana oli substantiivinä..
Ei ole koskaan positiivista, eika tarkoita mita 2 sanoo ollenkaan... Anticipation = jonkun asian positiivinen odotus
Voi olla myös innokkuuteen viittaavassa käytössä, synonyymina verbille eager.
he was anxious to do x... nyt vasta tajuan mita tarkoitat. Mutta substantiivina anxiety ei kylla ole koskaan positiivisessa merkityksessa, vai keksitko jonkun esimerkin?
mutta innostus on sama sana.