Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä eroa on collaboration ja co-operation termeillä?

Vierailija
20.01.2011 |

Molemmat yhteistyötä mutta miten eroavat, missä yhteydessä käytetään?

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
20.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

jos kirjoitan yhdessä jonkun kollegan kanssa vaikka artikkelin niin se on meidän collaboration mutta jos potilas tulee vastaanotolle ja noudattaa hyvin ohjeita ja tekee mitä sanon niin hän on kyvykäs co-operaatioon.

Vierailija
2/8 |
20.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

on tarkoitus hyötyä jotenkin. Collaboration on pikemminkin yhteistoimintaa siksi, että jotain saadaan tehdyksi.



Cooperation-sanaan tietysti liittyy vielä joissakin konteksteissa viittaus yhteistyöhalukkuuteen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
20.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

collaboration

1 yhteistyö, myötävaikutus

work on a dictionary in ~ with somebody työstää sanakirjaa yhdessä jkn kanssa

2 yhteistyön tulos

The book was a ~ between several people. Kirja oli useiden henkilöiden yhteistyön tulos.

3 yhteistoiminta (vihollisen kanssa)

~ with the secret police yhteistoiminta salaisen poliisin kanssa



cooperation

1 yhteistoiminta, yhteistyö

~ between the institutions of the European Union EU:n toimielinten yhteistoiminta, I work in close ~ with him. Teen hänen kanssaan tiiviistä yhteistyötä.

2 myötävaikutus, apu

3 osuustoiminta



Näistä tajunnet merkityseron.

Vierailija
4/8 |
20.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Co-operationissa yksi osapuoli on pääasiallinen toimija, ja toinen ns. helpottaa tämän ensimmäisen toimintaa omalla toiminnallaan.

Vierailija
5/8 |
20.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

sen collaboration termin kanssa. Sillä tarkoitetaan myös yhteistyössä vihollisen tai miehittäjän kanssa toimimista, joten sillä on myös painolastia.

Vierailija
6/8 |
20.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Co-operationissa yksi osapuoli on pääasiallinen toimija, ja toinen ns. helpottaa tämän ensimmäisen toimintaa omalla toiminnallaan.

mitaan tuollaista lisamerkitysta ei ole sanalla co-operation, vaan molemmat voivat olla aktiivisia toimijoita. Tuo sanakirjan kuvaus on (tietysti) oikein. Lisaksi myos mainittu "collaborated on an article" on yleinen tapa kayttaa sanaa collaboration (eli siis kun useampi ihminen tekee yhdessa jonkun kirjallisen tyon), ja tosiaan collaboration-sanasta tulee mieleen myos yhteistoiminta vihollisen kanssa (esim. sodan aikana), jolla on siis negatiivinen konnotaatio.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
20.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei tarvitse enää nykyisin normaalikontekstissa välittää. Se on ihan yleisesti käytettävä yhteistoimintaa tarkoittava sana.

Vierailija
8/8 |
20.01.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

"The fundamental difference between collaboration and cooperation is the level of formality in the relationships between agencies or stakeholders.



Collaboration involves agencies coming together and fundamentally changing their individual approaches to a goal to allow for the sharing of resources and responsibilities.



Cooperation is an informal arrangement in which the individual agencies or stakeholders maintain their separate mandates and responsibilities, but do some work together to meet a common goal."

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme yksi yhdeksän