Miten lausut sanan lime?
Kommentit (20)
suomeksi äännän että lime. Samoin ruotsiksi. enkuksi sanon että laim ja ranskaksi että limet. saksaa en osaakaan. mut siis riippuu ihan siitä, mitä sen yksittäisen sanan ympärillä on.
mutta jos jossain lukee lime, niin äännän sen lime.
Ei kai sentään?
Ja limekin on väärin, limettihän se on suomeksi.
Olen mäkin varmaan oppinut monen hedelmän ja ruoan nimen ensin muulla kielellä, mutta kyllä mä niitä suomea puhuessani kutsun suomalaisella nimellä. Johan mulle naurais naurismaan aidatkin, jos kehuisin kavereille, miten maukasta "guayaba-mehua" ostin Lidlistä!
En ole kenenkään irl kuullut lausuvan "laim". Se kuulostais kyllä dorkalta.
Purskahtaisin varmaan nauruun, jos joku sanoisi laim. :D
En kutsu mansikkaakaan strawberryksi tai appelsiinia orangeksi.
Muutoin suomenkielisissä puheessa ihan "lime", esim. sanassa "limenvihreä".
sanon. Kuulostais hullulta sanoa että puristanpa laim mehua vähän tänne sekaan tms..
En puhu englantia kotona, ellei ole vieraita ulkomailta.
Ei kai sentään?
Ja limekin on väärin, limettihän se on suomeksi.
Eikä se edes ole kotoisin mistään enkunkielisestä maasta niin miksi ihmeessä joku kutsuisi englannin kielellä?
Ei kai sentään?
Ja limekin on väärin, limettihän se on suomeksi.
Eikä se edes ole kotoisin mistään enkunkielisestä maasta niin miksi ihmeessä joku kutsuisi englannin kielellä?
sillä nimellä opin tuntemaan ja käyttämään sitä vuosikymmeniä sitten.
eli samalla tavoin kuin kirjoitetaan lime on siis "lime".
Nea on "nea" ja Neea on "neea" jne.
Sanotko siis limetinvihreä jos esim. vaatekuvastossa lukee limenvihreä?