Voiko ei- akateeminen duunari olla kielitaitoinen?
Epäilen vahvasti.
Kaikki tapaamani kampaajat, lähihoitajat ja muut pelkän ammatillisen koulutuksen saaneet ovat todella kielitaidottomia, vaikka toimisivat palveluammateissa.
Kommentit (38)
ainoastaan Akateemiset voivat osata jotain vierasta kieltä. Duunarit eivät tietenkään myöskään osaa lukea eikä kirjoittaa, eivät lue muuta kuin 7-päivää (siis katselevat kuvia), asuvat vain lähiöissä ja syövät makkaraa päivittäin.
Voi huokaus, ainakaan AP:ta ei ole liialla älykkyydellä siunattu.
Itse osaan sujuvasti äidinkieleni suomen lisäksi englantia. Ruotsia osaan tyydyttäväti, pystyn työskentelemään sillä jos on aivan pakko ja lukemaan kirjallisuutta mutta tieteelliset artikkelit tuottavat tuskaa ja muutenkin lukeminen on hitaampaa kuin englanniksi.
Saksaa olen lukenut viisi vuotta, kirjoitin b-sakasta M:n. Ymmärrän jotenkuten mutta en varmasti pystyisi osallistumaan keskusteluihin. Sanavarasto on huono ja lauseiden rakennus ei ehkä enää onnistuisi. Italiaa olen lukenut vuoden ja siitä ei ole muistissa juuri mitään.
Toki muutaman kuukauden oleskelu vaikkapa Saksassa tai Italiassa palauttaisi kielen muistiin, jolloin osasisin viittä kieltä vähintään tyydyttävästi. Mutta en silti pidä itseäni mitenkään erityisen kielitaitoisena. Suomessa kun aika monet osaavat sujuvasti vähintään kolmea kieltä.
Jos osaa äidinkielensä lisäksi englantia, se on minun mielestäni ihan normaalia. Enemmänkin pidän hiukan tyhminä niitä kolmekymmpisiä tai alle, jotka eivät osaa englantia edes sen vertaa että pystyisivät osallistumaan alkeellisempaankaan keskusteluun tai eivät ymmärrä yhtään mitään.
Ja vastaus alkuperäiseen kysymykseen: ei se pelkkä koulutus tuo kielitaitoa.
Ja silloin hän pitää itseään kielitaitoisena, koska osaa yhtä vierasta kieltä.
Ja duunari saattaa pitää aika keskinkertaista kielitaitoa jopa erinomaisena
Jos ei puhu suomeakaan kovin hääppöisesti, on helppo kuvitella osaavansa muitakin kieliä.
Ei noin kuvitellakseen tarvitse olla duunari, akateemiseltakin kyllä onnistuu.
Joku hihamerkki noille duunaripölöille.
Voi sitten väistää kadun toiselle puolelle, kun näkee yökötyksien tulevan.
Äitini, ikänsä kaupan myyjänä työskennellyt, puhuu sujuvaa Englantia ja Ruotsia.
Itse puhun sujuvaa englantia ja kohtuullista ruotsia. Saksa ja ranska sujuvat auttavasti.
Firmamme kovin akateeminen henkilöstöpäällikkö puhuu erittäin kauheaa tönkköenglantia, pelkkää tuskaa kuunnella sitä..
Ei koulutustasolla ja kielitaidolla ole niin merkittävää osuutta. Kiinnostus ja luontainen lahjakkuus ovat avaintekijä tässä asiassa.
Oikein ahdistaa tuollaiset ihmiset, jotka kuvittelevat duunarien olevan juntteja, jotka vaan katsovat kymppitonnia..
Äitini, ikänsä kaupan myyjänä työskennellyt, puhuu sujuvaa Englantia ja Ruotsia.
Itse puhun sujuvaa englantia ja kohtuullista ruotsia. Saksa ja ranska sujuvat auttavasti.
Firmamme kovin akateeminen henkilöstöpäällikkö puhuu erittäin kauheaa tönkköenglantia, pelkkää tuskaa kuunnella sitä..
Ei koulutustasolla ja kielitaidolla ole niin merkittävää osuutta. Kiinnostus ja luontainen lahjakkuus ovat avaintekijä tässä asiassa.
Oikein ahdistaa tuollaiset ihmiset, jotka kuvittelevat duunarien olevan juntteja, jotka vaan katsovat kymppitonnia..
Riippuu ihan henkilön itsensä kiinnostuksesta kieliin. Tunnen bussikuskin, joka osaa vaivatta englannin, ruotsin, saksan ja venäjänkin.
osaan espanjaa, ruotsia, englantia, saksaa, ranskaa, venäjää
Enkä usko, että mä oon ainoa laatuaan.
Olen kaksikielinen, suomi ja englanti.
Lisäksi puhun sujuvasti mandariinikiinaa ja kreikkaa.
Olen opiskellut arabiaa, hepreaa ja espanjaa.
Lisäksi pärjään arkipäivän asioissa bahasaksi
samoin mieheni ja duunareita ollaan molemmat.
Mutta täähän oli ilmiselvä provo taas..
Oletko koskaan kuullut ihmisistä, jotka ovat kiinnostuneita kielistä ja harrastavat niitä? Opiskelevat kursseilla, lukevat kirjallisuutta, matkustelevat jne jne? Ovat olleet töissä ulkomailla ja oppineet kieliä siellä?
Kielitaidolla ei ole mitään tekemistä koulutuksen, vaan innostuksen, kielellisen lahjakkuuden ja harrastuneisuuden kanssa.
kaksikielinen olen kotoa lähtöisin, eli siis suomi ja ruotsi, muita kieliä, joita osaa enemmän tai vähemmän ovat englanti, viro, venäjä, norja, espanja, turkki, hmm, unohtuikohan joku...
Revi siitä! =)
Akateemisesti koulutetut ovat ällöttäviä... Tälläistakaan asiaa tajua kysymättä sitä AV-palstalta.. =D Hohhoh..
mielestäni viestimään sujuvasti vain suomeksi ja englanniksi. Ruotsiksi pystyn kesustelemaan, ja lisäksi sönkötän ymmärtämättömästi ranskaksi.
Olen kuitenkin mielestäni suhteellisen kielitaitoinen, vaikka en mikään virtuoosi olekaan.
Duunarit pystyvät puhumaan vain suomeksi ja sitäkin tosi huonosti. Usein joka toinen sana onkin kirosana ja sitä mongerrusta on muiden kuin duunareiden lähes mahdoton ymmärtää.
Useimmat duunarit ovat myös huonoja kirjoittamaan. Erityisesti yhdyssanat ovat niille ylipääsemättömän vaikeita.
Mielestäni kielitaidon raja on se, että pystyn lukemaan alkuperäiskielellä kirjallisuutta, tuottamaan tekstiä ja keskustelemaan kunnolla. Nämä ehdot täyttyvät suomeksi, englanniksi ja ruotsiksi.
Toki pystyn lukemaan ja ymmärtämään myös tanskaa, norjaa ja saksaa (tiedän, sillä olen näin tehnyt sekä suullisesti että kirjallisesti työssäni, joka vaatii tekstin aitoa ymmärtämistä) mutta en pysty tuottamaan itse tekstiä näillä kielillä.
En siis mielestäni osaa näitä kieliä lainkaan.
No voi, sillä mun mies on sellainen.
Kaverini ihan työtön yh-äiti ja puhuu hyvin englantia.
On kyllä kivikautinen ketju mut vastataan nyt kuitenki. Täällä bussikuski joka puhuu suomen lisäksi sujuvasti englantia ja saksaa ja hieman venäjää. Saksaa en ole koulussa lukenut koskaan enkä ole myöskään kaksikielisestä perheestä. Äkkiä oppii reissates ;)