Miten tervehdys meiliin englanniksi
kun vastaanottaja on tuntematon mutta ei tarvitse/saisi olla virallinen?
Pelkkä Hi?
Kommentit (11)
hyvin. Ainakin nuoremmat lähettelee noin. Lapseni käy englanninkielestä koulua ja sen natiiviopet kyllä lähettelee Hi tai Hello postia meille vanhemmille. Vaikken ole kaikkia edes tavannut...
Joten 'hello' on ihan käypä ei-viralliseen kommunikointiin. Mutta pääsipä taas joku pätemään. =))))
Joten 'hello' on ihan käypä ei-viralliseen kommunikointiin. Mutta pääsipä taas joku pätemään. =))))
mutta jos varman päälle pelaa, se 'dear' on aina ok. Sinuttelustakin osa ihmisistä pahastuu, varsinkin, jos sinuteltava on vanhempi ja (omasta mielestään) korkea-arvoisempi.
Nimen käyttö puhuttelussa on kohteliasta, aina.
postia. Olettaen että ei ole koskaan ennen tavannun kyseistä tyyppiä tai ollut yhteydessä.
Aloitetaanko silloinkin Dear Christian..
Kyseessä kolkkoa teknistä tietoa sisältävää liirumlaarumia? Olisiko yhtään neutraalimpaa virallista hyväksyttyä aloittamisfraasia?
T-ei ap..
Minne kirjoitat? Englantiin, Amerikoihin? Luulisin että Englanti vähän muodollisempi kuin tuo USA, noin yleensä siis.
Et siis tiedä yhtään kuka sitä viestiäsi lukee?
dear + nimi on yleisesti käytössä. Työasioissa en ikinä laittaisi hello/hi, se kuuluu kaverien väliseen viestittelyyn.
postia. Olettaen että ei ole koskaan ennen tavannun kyseistä tyyppiä tai ollut yhteydessä.
Aloitetaanko silloinkin Dear Christian..
Kyseessä kolkkoa teknistä tietoa sisältävää liirumlaarumia? Olisiko yhtään neutraalimpaa virallista hyväksyttyä aloittamisfraasia?
T-ei ap..
ja Dear sejase -ilmaisu ON neutraali. Se on se kaikkein neutraalein mahdollinen. Neutraalimpi kuin Hi tai Hello, jotka ilmaisee jotain henkilökohtaista suhdetta - toisin kuin dear. Mut jos ei ole koskaan tavattu niin itse käyttäisin tuota Deas sejase (if I may), vaikka oisikin ihan satavarma, että sinutteluluvan saa. kohteliaisuus kun ei kuitenkaan koskaan ole pahaksi. Varsinkaan töissä.
Olettaen että ei ole koskaan ennen tavannun kyseistä tyyppiä tai ollut yhteydessä. Aloitetaanko silloinkin Dear Christian.. Kyseessä kolkkoa teknistä tietoa sisältävää liirumlaarumia? Olisiko yhtään neutraalimpaa virallista hyväksyttyä aloittamisfraasia? T-ei ap..
Juuri näin. Tuo on se neutraali aloitustapa (jos uskaltaa olettaa, että voi sinutella ihmistä, jota ei tunne etukäteen mitenkään). Saksaan menevässä en sinuttelisi, mutta allkekirjoittaisin etunimelläni (sigussa on koko nimi), Jenkkkeihin ilman muuta 'Dear Christian'. Britanniaan - riippuu henkilön iästä ja asemasta.
'Dear' on nimenomaan muodollinen laoitus, ei sillä ole mitään tekemistä rakkaan tai murusen kanssa :D
ei todellakaan tuotekehityspuolen meilivaihdoissa käytetä "dear"-puhutteluja.. Ja on tästä omaa kokemusta ja aviomiehellä yli 10 v. kokemus. Riippuu pitkälti yrityskulttuuristakin!
Jos kyseessä on joku työasia, niin dear + nimi on yleisesti käytössä. Työasioissa en ikinä laittaisi hello/hi, se kuuluu kaverien väliseen viestittelyyn.
ei todellakaan tuotekehityspuolen meilivaihdoissa käytetä "dear"-puhutteluja.. Ja on tästä omaa kokemusta ja aviomiehellä yli 10 v. kokemus. Riippuu pitkälti yrityskulttuuristakin!
Komppaan tätä: jos mietit työssä tätä asiaa, kysy kollegoilta!!!
Itse olen saanut työpostia Hi+etunimi-tervehdyksin monilta ihmisiltä joita en ole koskaan tavannut.
Näin ainakin USAsta.
Olen asunut myös Keski-Euroopassa, ja siellä taas tottuu muodollisuuteen niin syvästi, että kaikesta sinuttelusta aivan hätkähtää.
Tai jos tiedät nimen niin Dear YYY.
Epävirallisesti kaverille tai tutulle Dear Etunimi,
Epävirallisesti /kollegilaalisesti samantasoisella kolleegalle jota ei ennen puhuteltu "Dear Etunimi (if I may)"
ja ylemmäntasoiselle ihmiselle ihan sama onko virallista vai ei, pannaan:
Dear Professor Sukunimi
Dear Mr. Sukunimi