G: Nimi, jonka suosiota et ymmärrä?
Itse en ymmärrä miksi niin moni pitää nimistä
Arttu,
Aatu,
Eetu,
Niko,
Leevi,
Veeti
Veera,
Siiri,
Viivi,
Helmi,
Lumi.
Kommentit (33)
Korva tottuu ja maku muuttuu tässäkin suhteessa. Onhan nuo Ritvat, Raijat yms. olleet aikoinaan pikkutyttöjen muotinimiä : )
pokien nimet
Erno
Miro
Elmo
Veeti
On järkyttäviä!
mutta tämä en muista mones väitti,että nimenomaan HAUSKA/HUPAISA kirjoitetaan englanniksi FANNY,joten oikaisin virheellisen tiedon :D T:37
Tuon peppu-fannyttelun oon myös jenkkilässä kuullut.
Fanny tosiaan tarkoittaa brittienglannissa ja australianenglannissa vaginaa. On tietysti slangia, samalla lailla kuin p*llu ja v*ttu on slangia. Amerikanenglannissa se taas on lapsillekin sopiva sana, jonka merkitys on peppu, pylly.
Hauska, hupaisa = funny.
Korva tottuu ja maku muuttuu tässäkin suhteessa. Onhan nuo Ritvat, Raijat yms. olleet aikoinaan pikkutyttöjen muotinimiä : )
-Joo tietyissä sosiaaliluokissa.. ja sen huomaa aikuisenakin. Lieneekö nyt nämä uudet vastenmieliset muotinimet saman tyyppisten vanhempien lasten nimiä. En tiedä sitten niinkään sosiaaliluokasta, mutta Ritvat, Raijat, Pirkot ja Pirjot ja harvemmin Tarjatkin on lähes järjestäen alemmasta sosiaaliluokasta kotoisin olevien nimiä.
Noista nimistä en tykkää, mutta en sitä kenellekään ääneen sano. Sen sijaan tykkään kovasti nimistä Aleksi, Jemina ja Fanni. Yleensäkin vanhat nimet viehättää, vaikka ne olisivatkin nyt suosittuja.
Leevi,Veeti,Nico,Mico
Emma,Ella, ja ihan kaikki J-nimet (Janina,Janica,Jemina,)[/i
Suurin osa J-nimistä on ihan tavallisia suomalaisia nimiä, eikä mitään Janicoita tai Jeminoita.
Ja suurissa ikäluokissa on varsin vähän esim. akateemisia myöhempiin ikäpolviin verrattuna, joten varmaankin voi tuntua että Ritva on ennemmin ammattikoulun kuin yliopiston käynyt.
Olisikin kiva tietää mikä sitten on suurissa ikäluokissa ylempien sosiaaliluokkien muotinimi. Veikkaan, että loppujen lopuksi ihan samoja...
Korva tottuu ja maku muuttuu tässäkin suhteessa. Onhan nuo Ritvat, Raijat yms. olleet aikoinaan pikkutyttöjen muotinimiä : )
-Joo tietyissä sosiaaliluokissa.. ja sen huomaa aikuisenakin. Lieneekö nyt nämä uudet vastenmieliset muotinimet saman tyyppisten vanhempien lasten nimiä. En tiedä sitten niinkään sosiaaliluokasta, mutta Ritvat, Raijat, Pirkot ja Pirjot ja harvemmin Tarjatkin on lähes järjestäen alemmasta sosiaaliluokasta kotoisin olevien nimiä.
Minun isoäitini aikoinaan kyllä sanoi saunassa pesevänsä "fannin" ja komensi minua lapsena pesemään fannini myös. Kyllä minäkin olen ajatellun sen olevan vanhankansan puuteripyllyisä tapa kutsua alapäätään. Isoäiti oli hyvin matriarkaalinen rouvashenkilö, joka ei koskaan pierrytkään toisten kuullen, voi olla siis että nimitys oli hänen omansa. Mutta ei kuulostanut vieraalta nelosen selitys.
Nico, Niko, Miro, Toni, Joni, Viljami, Vili,
J-nimet, Ada, Nina, Peppi
Ylipäätään semmoiset nimet, joissa ei ajatella lapsen kasvavan aikuiseksi ja olevan joskus töissä tms. kunnioitusta vaativissa tehtävissä. Olepa yritysjohtaja Jemina Lumi Kukka Virtanen. Tai Nico-Ukko Viljami Rönttönen.
Veli
Roni
Jimi
Leevi
Veeti
Jesse
Eino
Miko
Joona
Janita
Janina
Riikka
Ella
Anni
Essi
että meidän tyttö löytyy täältä. itseä vähän ärsyttää tyttäremme nimen suosio. tiesin että mahdollinen ensimmäinen tyttäreni on Ronja jo ennen kuin nimi oli näin suosittu. mielestäni kaunein nimi, tarpeeks särmää nimessä meidän rämäpäälle.
mutta valitettavasti ronjia on kyllä ihan liikaa.
t. Ronjan äiti
kolmihenkisen perheen nimistä löysin listattuna:
miehen etunimen ja toisen nimen
tytön etunimen ja kolmannen nimen, enää puuttuu toinen nimi.
mun nimeä tuskin mainitaan, liian tavallinen 80 luvulla syntyneen naisen nimi.
kuten Kevin, Ronan, Olivia, Joanna jotka eivät istu suomalaiseen suuhun tai sukunimeen.
miksei suomalainen osaisi sanoa noita nimiä? kevin, helppo homma :D Olivia ihan tavallinen nimi
Fanny tosiaan tarkoittaa brittienglannissa ja australianenglannissa vaginaa. On tietysti slangia, samalla lailla kuin p*llu ja v*ttu on slangia. Amerikanenglannissa se taas on lapsillekin sopiva sana, jonka merkitys on peppu, pylly.
Hauska, hupaisa = funny.