Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

nolona kysyn voisko joku tarkistaa mun englannin tiivistelmän

Vierailija
05.08.2009 |

ooooon tosi huono englannissa ja kirjotan kamalaa kapulatekstiä... käytin google-kääntäjää apuna enkä tajua yhtään onko toi edes englantia :)

jos joku vapaaehtoinen ilmoittautuu niin kiitos

Kommentit (26)

Vierailija
21/26 |
05.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

tighter tai tightened (en ole varma onko tightened ihan oikea verbi tähän yhteyteen mutta tarvittava aikamuoto on tuo

It is expected that the demands will be tighten further in 2013.

Vierailija
22/26 |
05.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei varsinaisia virheitä, mutta ei asiatyylinen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/26 |
05.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

tighten tai be tightened tiätty. Korjasin aikaisempaa tekstiä enkä sitä siis itse kirjoittanut. Teksti on ihan OK nykyisellään.



Äidinkieleni on englanti.

Vierailija
24/26 |
05.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Entä kelpaisiko näin: It is expected that the requirements will be even stricter (tai more stringent) in 2013.

Vierailija
25/26 |
05.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

on kaksi eri sanaa. Will be out done futuurissa

Vierailija
26/26 |
05.08.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

ette arvaa paljonko haluan kiittää teitä!

Tän tehtävän takia mulla meni koko kesä pilalle, kun en saanut aloitettua...

Mä oon ihan järkyttynyt paljonko sain apua!

kiitos kiitos kiitos!!!



ap

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kaksi kaksi