Eikö muita ärsytä possessiivisuffiksien puute?
Puhutussa kielessä ymmärrän tämän ilmiön kyllä, mutta että kirjoitetussa... En ihan periaatteesta voi katsoa telkkarista Meidän häät -ohjelmaa ja liittymäkin meni vaihtoon kun siitä tuli Minun Sonera.
Ja ei, en ole äidinkielen opettaja.
Kommentit (24)
lastenkirjoissa. Lastenkirjoissa on sivumennen sanoen surullisen huonoja käännöksiä.
Tuota on joka paikassa nykyisin. Muutenkin kirjoitettu suomen kieli on heikentynyt ihan yleisesti. Erityisesti sen huomaa näissä lehtien nettiversioissa.Usein nuo virheet ovat vielä sellaisia, joita ei voi laittaa muun, kuin huonon kielitaidon syyksi.
mutta syy on vähän eri.
... En ihan periaatteesta voi katsoa telkkarista Meidän häät -ohjelmaa
http://fi.wikipedia.org/wiki/Possessiivisuffiksi
lyhyesti tuo omistusta kuvaava liite tuolla perässä esim. tuossa äitini tuo -ni.
(meidän äiti ym.) ei ärsytä.
Kaikissa muissa yhteyksissä ärsyttää. Minun Sonera on ehkä pahin.
Puhutussa kielessä ymmärrän tämän ilmiön kyllä, mutta että kirjoitetussa... En ihan periaatteesta voi katsoa telkkarista Meidän häät -ohjelmaa ja liittymäkin meni vaihtoon kun siitä tuli Minun Sonera. Ja ei, en ole äidinkielen opettaja.
Ärsyttää tosi paljon!! Ei puhekielessä, mutta juuri kirjoitetussa... aargh
Tosin Pupu Tupuna -kirjoja en lue lapsille, koska niissä on niin huonoa suomea.
ja siellä pyydettiin karsimaan tätä. Siellä jankattiin, että on rasittavaa kun sitä omistajaa jankataan. Jos omistaja on jo selvä niin sitä ei kannata toistella.
mä taas tiedän monta lasta jotka sanovat minun autoni, minun äitini, minun kenkäni....
Tekisi mieli punakynän kanssa korjata ne, ja lähettää takaisin typerille copyille, jotka eivät osaa yhdyssanoja, eivät ymmärrä että substantiiveja ei kirjoiteta isolla Kirjaimella kuten saksan kielessä, eivätkä osaa kirjoittaa oikein 10 vuotta (se on järjestään 10-vuotta). Olen perinyt tämän oikeakielisyysneuroosin äidiltäni, joka on opettaja.
ja siellä pyydettiin karsimaan tätä. Siellä jankattiin, että on rasittavaa kun sitä omistajaa jankataan. Jos omistaja on jo selvä niin sitä ei kannata toistella.
Eli voi sanoa pelkästään "autoni", ei tarvitse sanoa "minun autoni", jolloin omistus tulee kahteen kertaan samassa lauseessa. Mutta minun auto taas on sitten väärin.
Mutta ei nyt erityisesti ärsytä.. ehkä tästä eteenpäin ärsyttää. :D
kykenee sulattamaan kielen muuttumisen. Eli ei ärsytä, tosin itse en käyttäisi "minun mieli"-muunnosta. ;)
Nautin suunnattomasti kun pääsin tekemään korjauksia yhden nettisivun suomennoksiin. Vaihdoin kaikki sinun tili -tyyliset hirvityset yksinkertaisesti: tilisi (näin pääsee sitten eroon myös siitä toistosta!)
Minäkin järkytyin kun ulkomaalaisille suunnatussa suomenkielen oppikirjassa kehotettiin jättämään possessiivisuffiksit pois. Kyllähän se tietysti aluksi helpottaa ja käy puhekieleen, mutta jos oikeasti haluaa oppia kirjoittamaan niin parempi olisi opetella.
Kun pitäis sanoa "Maistuu mansikalta"
Kun pitäis sanoa "Maistuu mansikalta"
Toinen on makuvivahde ja toinen maistuu sitten jo enemmän.
Ei ole pilkutkaan sulla ihan kohdallaan.
Huonoa kieltä!
Pitäisi olla:
"Meidän häämme"
"Minun Sonerani"
mun lapsi on varmaan ainoa, joka sanoo äitini