Lue keskustelun säännöt.
Onko loppusuora englanniksi end straight? Entäpä vesikauhu, water horror? Päissään, onko se in one's head?
29.04.2026 |
Tai jalkasieni, onko se foot mushroom? Onko seinähullu wall crazy?
Kommentit (7)
Ei, mutta hauskoja esimerkkejä olet keksinyt.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Kyllä, juuri noin kielenkääntö sujuu! Pätkitään sana osiin ja käännetään osat, sitten yhdistetään. Olet ymmärtänyt.
Spins like a lingonberry in a cunt.
Englanninkieliset ovat kotisuoralla eivätkä loppusuoralla.
He came home on the milktrain.
Chicken cage of horrors.
He has his own cow in the ditch.
He took grandfather of the advice.
She gave me mittens.
The day is in the sled.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Spins like a lingonberry in a cunt.
Tässä sanonnassa olisi Clarksonille kyllä pohdittavaa.
Kielioppi jatkuu (tongue learned)