Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Anteeks mutten oo ikinä tajunnu, miten "meänkieli" eroaa suomesta? Tai siis se on igan yks yhteen Länsi-Lapin murteella puhuttua suomea.

Vierailija
29.12.2023 |

Kellään suomalaisella ei ole mitään vaikeuksia ymmärtää sitä eikä "meänkielisillä" suomea.

 

Vaikkei olis ikinä käyny Lapissa, sitä tajuaa ihan täysin. Joo muutama sana voi olla omansa siinä murteessa, mutta niin on kaikissa suomen murteissa ja slangeissa.

En tajua yhtään tätä, että tämä harvinainen oma kieli. Ihan perus suomea se on. Sanotaan "meän", ku tarkoitetaan "meidän". Onpa erikoista.

Ite en oo Tornionjokilaaksosta. Rovaniemellä asuttiin kuusi vuotta eli minun alakouluaika ja sitten palattiin Etelä-Suomeen, mistä sukuni on . Mitään pienimpiäkään vaikeuksia ei ole käsittää tätä erikoista, niin ihmeellisen harvinaista spessu-kieltä. Tykkään siitä murteesta, kuulostaa kauniilta, mutta ei se mikään kieli ole. 

 



 

 

Kommentit (61)

Vierailija
41/61 |
30.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Meänkielihän on Suomen yksi murre.

Kieli tullut sinne Ruotsin puolelle ihan Suomen puolelta aikoinaan.

Sitten se kieli on saanut Ruotsista omat vaikutteensa aikojen saatossa.

 

Ei meänkieltä viety sinne. Suomenkielestä muodostui ruotsissa meänkieli, koska suomenkieltä voitiin harjoittaa vain suullisesti vuosikymmeniä.

Harmi, että faktavirheiset saa ylänuolia ja huomioo, kun on kerennyt ketjun alkuun.

Vierailija
42/61 |
30.12.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Et kuitenkaan tiedä että meänkieltä puhutaan Ruotsin puolella ? Ei Suomessa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/61 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kielen ja murteen välille vedetään joskus aika mielivaltaisia viivoja. En nyt ole meänkielen asiantuntija missään nimessä, mutta maallikkona pitäisin sitä enemmän suomen murteena kuin erillisenä kielenä.

Meänkieli on Ruotsin puolella Tornionjokilaaksossa. 

Suomen puolella puhutaan Tornionlaakson murretta. Samoja sanoja on paljon.

Vierailija
44/61 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Meänkielihän on Suomen yksi murre.

Kieli tullut sinne Ruotsin puolelle ihan Suomen puolelta aikoinaan.

Sitten se kieli on saanut Ruotsista omat vaikutteensa aikojen saatossa.

 

Niin no suomenkielisiä on asunut pitkällä nyky-Ruotsin puolella aikanaan ja heitä on jäänyt Ruotsin puolelle rajaa siinä vaiheessa, kun Suomi liitettiin Venäjään ja rajan paikaksi päätettiin Tornion- ja Muonionjoet.

Mm Tornio, Pello ja Kolari kuuluivat Ruotsin puoleiseen lääniin, mutta v.1809 nämä paikkakunnat pantiin kahteen osaan : länsipuoli Ruotsiin ja itäpuoli Venäjälle

Vierailija
45/61 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Et kuitenkaan tiedä että meänkieltä puhutaan Ruotsin puolella ? Ei Suomessa.

Myös Suomen puolella. Luuletko ettei Ruotsin puolelta ole muutettu Suomen puolelle ?

Vierailija
46/61 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsin puolella asuville se on oma, maan pääkielestä poikkeava kieli.  Suomea puhuva ymmärtää sitä oman kielensä murteena.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/61 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko se oma kielensä, on määritelmäkysymys. Se perustuu Hämeen murteeseen, ei Lapin murteisiin.

Vierailija
48/61 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kielen ja murteen välille vedetään joskus aika mielivaltaisia viivoja. En nyt ole meänkielen asiantuntija missään nimessä, mutta maallikkona pitäisin sitä enemmän suomen murteena kuin erillisenä kielenä.

Meänkieli on Ruotsin puolella Tornionjokilaaksossa. 

Suomen puolella puhutaan Tornionlaakson murretta. Samoja sanoja on paljon.

Koska kyseessä on käytännössä sama kieli, höystettynä vain ruotsalaisilla lainasanoilla, jotka suomalainen osaa helposti. Jos luet meänkielisiä uutisi, ymmärrät kaiken ihan kuten jos lukisit uutisi savon murteella.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/61 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Meänkielihän on Suomen yksi murre.

Kieli tullut sinne Ruotsin puolelle ihan Suomen puolelta aikoinaan.

Sitten se kieli on saanut Ruotsista omat vaikutteensa aikojen saatossa.

 

Ei meänkieltä viety sinne. Suomenkielestä muodostui ruotsissa meänkieli, koska suomenkieltä voitiin harjoittaa vain suullisesti vuosikymmeniä.

Harmi, että faktavirheiset saa ylänuolia ja huomioo, kun on kerennyt ketjun alkuun.

Ei vaan kyse on tornionjokilaakson alueesta ja siellä puhutusta murteesta. Sama kielialue jakaantui kahden valtakunnan, Ruotsin ja Suomen alueelle vuonna 1809.

Vierailija
50/61 |
15.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Meänkielihän on Suomen yksi murre.

Kieli tullut sinne Ruotsin puolelle ihan Suomen puolelta aikoinaan.

Sitten se kieli on saanut Ruotsista omat vaikutteensa aikojen saatossa.

 

Ei meänkieltä viety sinne. Suomenkielestä muodostui ruotsissa meänkieli, koska suomenkieltä voitiin harjoittaa vain suullisesti vuosikymmeniä.

Harmi, että faktavirheiset saa ylänuolia ja huomioo, kun on kerennyt ketjun alkuun.

Ei vaan kyse on tornionjokilaakson alueesta ja siellä puhutusta murteesta. Sama kielialue jakaantui kahden valtakunnan, Ruotsin ja Suomen alueelle vuonna 1809.

Ruotsin puolella puhutaan meänkieltä eli tornedalsfinskaa ja jällivaaransuomea eli gällivarefinskaa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/61 |
04.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minkälaisia kirjoja Tapio Koivukari kirjoittaa? Se mies, joka on tiktokissa käräytetty lapsen räpläämisestä? Hänhän on Raumasta

Vierailija
52/61 |
12.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meän kieli on hyvin ruotsieestiläistä puolisuomea.    Vanha laulu menneiltä ajoilta sotilasmarssi maantie on kova kävellä siinä on hiukan meänkieltä.  

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/61 |
12.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne on Eestin ruotsin suomen sanojen sekoitus .  

Vierailija
54/61 |
12.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onhan Porin kieli ruotsia suomeksi.  Kuin stadin slangi on ruotsienglantia.  Kuin Karjalan murteet puoliksi eestiä osin Savoa.  

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/61 |
12.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kesän kielinen marssi 100 vuotta sitten . Maantie on kova kävellä.  ( Youtubes on )

Vierailija
56/61 |
12.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Museo kamaa on puolet joululauluista kuin osa virsistä on puoliksi Eestin sanoja.   

Vierailija
57/61 |
12.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsi on latinaa jos yhtään huomaatte .  Borg sanoista.  Suomen poriksi poriis. 

Vierailija
58/61 |
12.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuo on tuolla alueella asuneet aina. Ruotsi yritti kitkeä meänkielen ja suomen kokonaan pois kartalta siinä heikosti onneksi onnistuen 

 

 

Vierailija
59/61 |
12.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos asiaa yhtään tutkailee niin tuo olisi se autenttinen suomen kieli. Nykysuomi on pääasiassa Agricolan luomaa vajaa tuhat vuotta sitten. Kveenien historia juontaa jo kauas ennen kirjoitettua historiaa.
 

Asiasta kukkaruukkuun: osaako kukaan muuten kertoa, miksi ruotsissa sana puhua on prata, kuten monissa suomen murteissa on myös esim praatata (rauma, häme, oulunseutu jne), mutta sitten tanskan kielessä, jonka pitäisi olla se alkuperäinen ennen ruotsin (murretta), puhua onkin tale? Toki tala on myös ruotsissa, mutta eikö tämä antaisi osviittaa että praatata onkin alkujaan muinaisesta suomesta? Onko tätä kukaan mahtanut tutkia

Ei kieliä ja murteita voi lähtökohtaisesti luokitella alkuperäisiin ja ei-alkuperäisiin. Jotkin murteet ja kielet ovat säilyttäneet joitain vanhoja piirteitä, toiset toisia, ja ihan kaikkiin murteisiin ja kieliin on tullut myös uusia piirteitä. 

Prata on vanhaa germaanista perua, ja samanlainen sana löytyy myös saksasta. Praatata on lainattu suomeen ruotsista. Ruotsin yleiskielessä on vain noin kymmenen sellaista sanaa, jotka on lainattu suomesta. 

Vierailija
60/61 |
12.01.2026 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomea ymmärtämättömyys koskenee ennen kaikkea vanhempaa sukupolvea joka oppi sitä kotona, ei millään lailla ollut tekemisissä "varsinaista" suomea puhuvien kanssa ja joita rangaistiin jos uskalsivat koulussa puhua meänkieltä edes välituneilla keskenään.Ruotsihan ei ennen ollut mitenkään erityisen suvaitsevainen vähemmistökielten suhteen. Suomea ehkä jotenkin pitkin hampain siedettiin, kun Tukholmassa on ollut suomenkielinen seurakunta kai vuosisatoja.

Joo, 1500-luvulta alkaen on saarnattu suomeksi ja Tukholman suomalainen kirkko täytti juuri 300 vuotta. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kolme kolme