Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

EU kieltää nimittämästä tuotteita kasvispihveiksi, soijamakkaroiksi tai vegeburgereiksi

Vierailija
08.10.2025 |

https://yle.fi/uutiset/lyhyesti/74-20187341

 

Jaahas, taas on EU olennaisen äärellä. Vaan mikä olisi hyvä uusi nimi kasvispihville?

Tai vegemakkaralle?

 

Rehulätty? Viherpötkö?

 

Kommentit (211)

Vierailija
201/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ceasar-lihasalaatti.

 

Vierailija
202/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

EU:ssa halutaan estää ja ennaltaehkäistä sitä että joku voisi vahingossa ostaa vegemakkaraa ja luula sitä lihamakkaraksi tai kaurajuoman ja luulla sitä lehmänmaidoksi ja sen vuoksi kuolla niihin.

Tai kasvissyöjältä nämä jää kaupan hyllylle, kun luulee niitä lihamakkaroiksi ja lehmänmaidoksi. Lihansyöjä on sekasyöjä, joka syö myös vegeä. Kasvissyöjä voi kyllä lihamakkaran syömisestä järkyttyä pahasti, mutta sekasyöjä voi syödä niitä soijanakkejakin suu messingillä.  ;D

Voisi ellei soijanakit maistuisi aivan helvetin pahalle.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
203/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaiser-lihasalaatti.

Vierailija
204/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kaikkiin lihaa sisältäviin tuotteisiin on tosiaan saatava se liha-sana mukaan.

Hernelihakeitto.

Borsch-lihakeitto.

Kaalilihapata.

Makaronilihalaatikko.

 

Kyllä. Ainoa keino suojella kasvissyöjiä. Me sekasyöjät saamme syödä kyllä myös vegetuotteitakin, joten niin päin ei ole ongelmaa.

 

 

Vierailija
205/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vammasta pelleilyä tommonen nimikikkailu. Kaikki sanoo silti kauramaito ja tulevat sanomaan vegenakki ja vegeburger. Tukehtukaa parsaan, lihapäät lol.

Vierailija
206/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Makkara ei tarkoita lihapötkylää vaan suoleen tungettua kypsennettyä ruokaa.

 

Millä kasvilla on suoli jos vegemakkaraa tehdään? Ei makkaran etymologia viittaa sisältöön vaan siihen suolikuoreen jossa se tuotetaan.

Perehtymättä ollenkaan itse uutiseen tai EU:n ratkaisuun kuulostaa kyllä mielenkiintoiselta, jos aivan eri kielissä sama ratkaisu pätee.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
207/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vammasta pelleilyä tommonen nimikikkailu. Kaikki sanoo silti kauramaito ja tulevat sanomaan vegenakki ja vegeburger. Tukehtukaa parsaan, lihapäät lol.

Saat sanoa mitä haluat mutta kaupassa nimikkeet muuttuu. Vegeslerbaa ja vegepökkistä siis jatkossa.

Vierailija
208/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän EU:ta saa kritisoida, kaikki valtavat rahastusagendat rikkaan EU eliitin hyväksi ja islam-muslimi invaasio tulee hyväksyä...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
209/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vammasta pelleilyä tommonen nimikikkailu. Kaikki sanoo silti kauramaito ja tulevat sanomaan vegenakki ja vegeburger. Tukehtukaa parsaan, lihapäät lol.

Itsejulistautuneena kielipoliisina ja entisenä äidinkielen opettajana olen vahvasti kanssasi eri mieltä.

Vierailija
210/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kun on ihan tarpeeksi oikeitakin ongelmia niin nämä äärioikeistopaskamepit trollailee sitten näillä. Paljonko sille venäjämieliselle persuhomolle  ja sen kymmenelle pienelle neekeripojalle maksetaan kuussa? 

Makkara ei tarkoita lihapötkylää vaan suoleen tungettua kypsennettyä ruokaa. Pihvi ei tarkoita lihaa vaan lättyä, joka on maustettu ja paistettu pannulla. hampurilainen taas on pelkästään ruokalajin nimi, joka ei kerro mitään raaka-aineista vaan tarjoilumuodosta, jossa on sämpylän välissä ns. pihvi, joka selitettiin edellä.

Jos tämä on se paras mihin Euroopan trollioikeisto pystyy, niin eipä ole hääviä.

 

 

Ei pidä paikkaansa, vaan burgeri tarkoittaa nimenomaan jauhelihapihviä. Sana on suora lainaus amerikanenglannista, missä sanalla hamburger tai lyhennettynä burger tarkoitetaan nimenomaan jauhelihaa. Sillä saatetaan jopa viitata pelkkään jauhelihaan (ei edes pihviksi muotoiltun, vaan jopa raakana). Esim jossain amerikkalaisessa chili con carne-ohjeessa on ollut aineslistassa että "one pound of hamburger".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
211/211 |
08.10.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vammasta pelleilyä tommonen nimikikkailu. Kaikki sanoo silti kauramaito ja tulevat sanomaan vegenakki ja vegeburger. Tukehtukaa parsaan, lihapäät lol.

Itsejulistautuneena kielipoliisina ja entisenä äidinkielen opettajana olen vahvasti kanssasi eri mieltä.

Et voi määrätä miten ihmiset puhuu. Nillitä vaan.