Lue keskustelun säännöt.
Pika-apua kaivataan!!Kuinka päätetään ystävällisesti englanniksi sähköposti?
24.07.2012 |
Kun suomeksi laitetaan esim. ystävällisin terveisin Maija Meikäläinen, niin kinka sama tehdään englanniksi?
Kommentit (3)
"sincerely" ja "yours"
Viimeinen ehkä hieman tuttavallisempi.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
molemmat tavat yhtä hyvät ja paljon käytetyt.
With kind regards,
*nimi*