sõnajalg on suomeksi sanainen mutta mikä sitten on sananjalka viroksi?
Tietääkö kukaan?
Nettisanakirjoista ei nyt ollut apua ja tekoäly höpötti puutaheinää.
Kommentit (4)
Kasvit ja eläimet löytää näppärästi, kun hakee ensin vaikka wikipediasta kasvin suomeksi, sitten katsoo, onko kielivalikoissa haluttu kieli ja jos ei ole, nappaa sen latinankielisen nimen ja hakee sillä.
Latinankielinen nimi on kansainvälinen ja sillä löytyy lisäksi vahvistus, että puhutaan samasta lajista. Monessa kielessä on vielä monta eri nimeä samalle kasville.
Mutta siis sananjalka on viroksi kilpjalg.
Kilpjalg (Pteridium aquilinum) on kilpjalaliste sugukonda kuuluv sõnajalgtaim. Ta on Eestis üks tavalisemaid sõnajalgu.[1]
Kilpjalg kasvab kuivades leht- ja okasmetsades ning metsaservadel, raiesmikel, teeservadel ja võsastikes.[2]"
Kiitos! Tästä on ilmeisesti eri alalajeja niin sekin vähän vaikeutti hakua.
Sõnajalg oli sillä kopteriturmassa kuolleella muuten ihan tarkoitushakuisesti otettu sukunimi. Kun pyrki julkisuuteen lauluyhtyeessään aikoinaan, niin otti virolaisiin vetoavan, virolaisessa kansanperinteessä suorastaan myyttisen kasvin nimen.
Venäläinen sukunimi Vitjuk ei olisi olisi vedonnut tunteisiin siinä 80 - 90 -lukujen vaihteessa eikä myöhemminkään...
Kilpjalg