Lue keskustelun säännöt.
Espanjaa osaavat!
15.02.2011 |
Voisikohan joku kiltti auttaa minua kääntämään lauseen "jälleen yksi askel vähemmän". Kiitos!!
Kommentit (4)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
"jälleen yksi askel vähemmän" edes ole mikään lause... Siitä puuttuu jäseniä (jälleen yksi jalka vähemmän, sanoisin...).
Ei kyllä varmaan tarkoita mitään espanjaksi... Todennäköisesti kannattaisi sanoa jotain tyyliin "taas vähän lähempänä päämäärää" tms.