G: mitä mieltä nimestä Fay?
- 3 kirjainta nimessä niinkuin kahdella vanhemmalla lapsella.
- kansainvälinen nimi (vanhemmat eri maaalaisia /eurooppalaisia)
- osaako suomalainen ääntää oikein vai tuleeko kommentteja, mikä se nyt lausutaaan?
Kommentit (25)
niin nimi on ruma! mut jos asutte ulkomailla se on ok.
Siis tosi kaunis nimi mun mielestä.
Luulenpa että lausuminen tuottaisi kuitenkin ongelmia täällä.
Se kun on, että aika monelle särähtää korvaan tai tuottaa muuten vaan vaikeuksia lausua englannin kuuloisia foneettisia pätkiä suomenkielisen puheen sekaan.
Vaikka osaisinkin tuon toki itse lausua englanninkielisessä keskustelussa, niin Suomeksi puhuttaessa jäisin miettimään, pitääkö se sanoa suomenkielisen lauseen keskellä suomalaisella äänneasulla, englanninkielisellä vai jollain ihme sekoitelmalla.
Mieti minkä kielisissä piireissä lapsesi tulee liikkumaan. Jos menee esim. suomen kieliseen kouluun, en suosittelisi.
Vai Fai?
Pikkusen hankala minusta. Lapsi saa olla aina selittelemässä nimeään.
Ehdotuksiahan et kysellyt, mutta mietin että 3-kirjaimisia kansainvälisiä, Suomessakin ääntyviä tytönnimiä voisi olla esim:
Eve
Ria
Ida
koulussa Väykkä ja terveyskeskuksessa FÄY
sehän on ihan normaali nimi. En pitäisi ääntämistä ongelmana. Kyllä ihmiset osaavat sanoa ainakin kun ovat kerran kuulleet nimen. kaunis nimi mielestäni. JOs kolmikirjaimisen haluatte niin Eve ("Iiv")voisi olla yksi vaihtoehto myös. Tai Liv (ei ääntämisongelmaa).
kiitos asiallisista kommenteista!
on ollut vähän pakko miettiä että nimi kuulostaisi kummassakin maassa hyvältä. Moni suomalainenkin nimi saattaa toisessa maassa kuulostaa aivan pelleltä ja päin vastoin. Tämä nimi on kuitenkin sellainen että kummallekin kuulostaa kivalta.
Mutta kyllä varmasti saisi useasti olla selittelemässä että lausutaan "Fei".
Toisaalta, onhan meidän maassamme nykyään paljon lapsia eri kulttuureista joilla on hankalampiakin nimiä kuin "Pekka" ja "Pirkko".
Lausunta on sama. Mä tunnen kyllä yhden ton nimisen tytön, ei se sille ole ongelma. Ja Fay on myös sukunimi.
Suomi kansainvälistyy, kyllä kaikki ikätoverit oppivat nimen lausumaan, isovanhemmille ja heidän ikäluokalleen voi olla hankalaa, mutta mitä sitten.
oikeasti sopivat joka paikkaan, kuten vaikka Anna.
on vaikka minkänimisiä lapsia, monista eri maista tulleita vanhempia kun on. Ei mitään ongelmaa nimissä, ihan kaikki, pienetkin, osaavat sanoa erilaiset nimet esim chloe, abdullah, yasmine aivan samalla lailla kuin jos nimi olisi liisa tai niko. Ongelma on korvien välissä niillä aikuisilla jotka eivät kerrasta opi. Fay (fei) on kaunis nimi ja mielestäni sitä ei edes voi lausua kuin tuolla yhdellä lailla.
ja vaikeasti lausuttavan nimen, niin on turha sitten valittaa kaikille siitä, kun eivät osaa lausua nimeä oikein.
monet av-mammat eivät osaisi lausua...
Lapset tarhassa ja koulussa varmasti oppii nimen tuosta vaan, eikä sitä ihmetellä, mutta entäs aikuiset?
Mua ärsytti lapsena, kun jouduin selittämään aikuisille ja etenkin vanhuksille nimeäni, että ei, se ei ole lempinimi, vaan ristimänimi, eikä lyhenne mistään. Silti monesti oli nimi väärin esim lehdessä. Nimeni on Kati.
Toivon, että omat lapseni säästyvät selittelemiseltä. Ja miksei muidenkin lapset...
lapset eivät ehkä joudu samalla lailla selittelemään omia nimiään kun on niin erilaisia nimiä joka puolella.
ap