Miksi joissakin ravintoloissa lukee kyltissä "lunch" ja joissakin "lounas, kumpi on parempi vaihtoehto?
Kommentit (12)
Lounas kuulostaa hyvältä pyttipannulta, Lunch on taas joku eurooppalainen juttu. Molemmille on paikkansa.
Lunch tarkoittaa sitä moskaa mitä edellispäivänä on lounaalla jäänyt, joskus pelkkiä perunoita.
Lounas on ilmansuunta eikä mikään ruoka. Puolinen on suomea ja tarkoittaa puolen päivän aikaan nautittavaa ateriaa. Kumma, että mitään suomalaista ei pidetä arvossa, lunssi ja lounasko ovat jotain hienompaa kuin puolinen?
Ei kiinnosta pätkän vertaa lukeeko siinä lunch vai lounas, valitsen paikan sen perusteella, kummassa on parempi "varsinainen" ruokalista sille päivälle.
Ei yhtään haittaa, jos turistit tuovat Suomeen rahaa. Lusmuilitko peruskoulussa, kun et osaa lukea kylttiä?
Kuvitteletko sinä, että Suomi on joku stnan umpio ja monokulttuuri. Täällä on ollut ainakin rannikolla monikulttuurinen meininki tuhat vuotta. Kauppaa on käyty kautta Euroopan ja Venäjän ja satamakaupunkeihin on kertynyt rikkaus ja sivistys.
Ja koska on käyty kauppaa, on myös osattu kieliä.
Ap on vähän höpö ja hidas maalaistuhkelo. Nuijakuukunen.
Vierailija kirjoitti:
Ei yhtään haittaa, jos turistit tuovat Suomeen rahaa. Lusmuilitko peruskoulussa, kun et osaa lukea kylttiä?
Kuvitteletko sinä, että Suomi on joku stnan umpio ja monokulttuuri. Täällä on ollut ainakin rannikolla monikulttuurinen meininki tuhat vuotta. Kauppaa on käyty kautta Euroopan ja Venäjän ja satamakaupunkeihin on kertynyt rikkaus ja sivistys.
Ja koska on käyty kauppaa, on myös osattu kieliä.
Väitätkö että Raumalla on turisteja?
Lounas on parempaa suomea joten sitä kannatan. Edellämainittu "puolinen" tietysti vielä parempaa, mutta hieman jo kadonnut kielenkäytöstämme, valitettavasti.
Vierailija kirjoitti:
Lounas on ilmansuunta eikä mikään ruoka. Puolinen on suomea ja tarkoittaa puolen päivän aikaan nautittavaa ateriaa. Kumma, että mitään suomalaista ei pidetä arvossa, lunssi ja lounasko ovat jotain hienompaa kuin puolinen?
Lounas on sekä ilmansuunta että ruoka. Satavarmaati käytät itsekin kymmeniä ellei satoja sanoja, jotka olisi esim. sata vuotta sitten sanottu eri tavalla. Ei ole edes mahdollista, ettei kieli koskaan muuttuisi lainkaan.
Vierailija kirjoitti:
Ei yhtään haittaa, jos turistit tuovat Suomeen rahaa. Lusmuilitko peruskoulussa, kun et osaa lukea kylttiä?
Kuvitteletko sinä, että Suomi on joku stnan umpio ja monokulttuuri. Täällä on ollut ainakin rannikolla monikulttuurinen meininki tuhat vuotta. Kauppaa on käyty kautta Euroopan ja Venäjän ja satamakaupunkeihin on kertynyt rikkaus ja sivistys.
Ja koska on käyty kauppaa, on myös osattu kieliä.
Precis, lunch är svenska och avser en måltid som avnjutes ungefär klo 12.
Lounas är förutom ett väderstreck någon "pöperö" som typiskt skyfflas i trynet mellan 9:30 och 11:30.
Jos vaihtoehdot tosiaan ovat lunch ja lounas, kumpi on parempi vaihtoehto, luulisi olevan helpompaa tehdä kylttejä, joissa lukee lunch.