Päästääkö Duolingo teistä liian helpolla?
Kun se antaa valmiiksi kasan sanoja, joista pitää muodostaa lause. Minusta oikeaa oppimista voi tapahtua vain, jos on paljon tehtäviä, joissa pitää kääntää ilman apusanoja.
Toinen juttu Duolingossa on, että se hyväksyy myös ne lausumistehtävät, joissa takeltelen. Olen takellellut nyt kolme kertaa, ja jokainen kerta on hyväksytty!
Kokemuksia Duolingosta?
Kommentit (14)
Ainakin puhelinsovellluksessa voi useissa tehtävissä valita, haluaako kirjoittaa itse lauseet kirjan kirjaimelta vai käyttää valmiiksi annettuja sanoja. Näissä on se ikoni vas. alalaidassa, jossa näppäimistön kuva. Laatikkoleikin kuva tarkoittaa valmiiksi annettavia sanoja. Painamalla mikrofonin kuvaa oik. alalaidassa saa näissä kirjoittamisen sijaan myös puhuttua lauseen, eli toimii äänentunnistuksella.
Opiskellut 741 päivää putkeen Duolingolla. Se on mulle hyvä tapa opiskella, muistuttaa pelaamista. Perinteinen kieltenopiskelu ei sovi mulle. En juurikaan puhu tai tuota tekstiä, mutta luetun ymmärtäminen alkaa hitaasti sujumaan.
Idea on siinä, että helpon oloisissa tehtävissä tulee huomaamatta kerrattua monta kertaa, mikä johtaa syväoppimiseen.
Olen opiskellut saksaa ja ranskaa Duolingossa. Ranskan aloitin aivan nollasta, mutta saksassa olen aika hyvällä tasolla. Voin kertoa, että kun ohjelmaa menee pidemmälle, niin tehtävät eivät ole todellakaan enää helppoja. Saksassa tuli usein tilanne, että englanniksikin kääntäminen on vaikeaa, koska lauserakenteet ovat niin monimutkaisia. Jatka siis matkaa eteenpäin, niin kyllä ne tehtävät vaikeutuvat.
Vierailija kirjoitti:
Ainakin puhelinsovellluksessa voi useissa tehtävissä valita, haluaako kirjoittaa itse lauseet kirjan kirjaimelta vai käyttää valmiiksi annettuja sanoja. Näissä on se ikoni vas. alalaidassa, jossa näppäimistön kuva. Laatikkoleikin kuva tarkoittaa valmiiksi annettavia sanoja. Painamalla mikrofonin kuvaa oik. alalaidassa saa näissä kirjoittamisen sijaan myös puhuttua lauseen, eli toimii äänentunnistuksella.
Noi ilman apuja tapahtuvat ääneenpuhumistehtävät on hyvää harjoitusta!
Vierailija kirjoitti:
Olen opiskellut saksaa ja ranskaa Duolingossa. Ranskan aloitin aivan nollasta, mutta saksassa olen aika hyvällä tasolla. Voin kertoa, että kun ohjelmaa menee pidemmälle, niin tehtävät eivät ole todellakaan enää helppoja. Saksassa tuli usein tilanne, että englanniksikin kääntäminen on vaikeaa, koska lauserakenteet ovat niin monimutkaisia. Jatka siis matkaa eteenpäin, niin kyllä ne tehtävät vaikeutuvat.
Tein kerran saksan huvikseni loppuun. Ap
Ärsyttää myös, kun tekee tehtäviä nopeasti, ja sitten tuleekin yhtäkkiä täysi huolimattomuusvirhe, tyyliin kirjoittaa kigha kun pitäisi kirjoittaa kissa. Sitten menettää sydämen, vaikka olisi osannut. No, opetus sekin. Ap
Vierailija kirjoitti:
Ärsyttää myös, kun tekee tehtäviä nopeasti, ja sitten tuleekin yhtäkkiä täysi huolimattomuusvirhe, tyyliin kirjoittaa kigha kun pitäisi kirjoittaa kissa. Sitten menettää sydämen, vaikka olisi osannut. No, opetus sekin. Ap
Käytätkö ilmaisversiota? Mä maksoin sen satasen että pääsen mainoksista, samalla sydämistä tuli rajattomat (viimeisimmän päivityksen myötä myös legendary-tasolla) niin loppui sekin ärsytys.
Olen reilun vuoden verran duolingoillut ja pystyn lukemaan ja seuraamaan sujuvasti leffoja teksteillä, puheen kanssa on vähän niin ja näin. Hyppäsin suoraan mukaan työväenopiston alkeisjatkokurssille saadakseen puheharjoitusta, ja sanavarastoa on kyllä enemmän kuin vain siellä opiskelleilla. Pitäisi keksiä vielä muita tapoja opiskella. Duo on kyllä koukuttava, sen kanssa oppii jotenkin vahingossa.
Vielä yksi marmatus Duolingosta: jos pitää kirjoittaa jotain ja jättääkin aksentit pois, se hyväksyy vastauksen ja sanoo vain, että kiinnitä huomiota aksentteihin. Mielestäni vastaus on tuolloin väärin, eikä sitä pitäisi hyväksyä. Ap
Mielestäni Duolingo on mukava pelimäinen tapa opetella kielten alkeita. Jos syvemmin haluaisin oppia, menisin kielikurssille. Eli en itse edes odota, että pelkän Duolingon avulla oppisin kunnolla jotain uutta kieltä. Niinpä minua ei ärsytä Duolingon keveys.
Itse olen nyt opiskellut muutamaa päivää vaille 800 päivää italiaa Duolingon avulla ja voin kyllä sanoa että olen oppinut todella paljon. Osaan lukea italialaisia lehtiartikkeleita (toki välillä tulee vastaan sanoja tai rakenteita, jotka eivät ole tuttuja, mutta saan artikkelin jutusta kuitenkin pääosin kiinni), ymmärrän puhetta aika hyvin, varsinkin jos toinen vähän hidastaa puhettaan. Osaan myös puhua italiaa arkisista asioista, joskin pidempien lauseiden muodostaminen toki vaatii edelleen vähän miettimistä. Alussa pidin myös Duolingon opetustyyliä varsin erikoisena ja poikkeaahan se todella paljon esim. perinteisestä koulujen opetustyylistä (ainakin Duolingon italiankurssi), mutta kunhan siihen tottuu, opetustapa toimii mielestäni hyvin. Mulla on ilmaiseverio käytössä enkä ole ajatellut ottaa Super-Duolingoa käyttöön. Jos sydämet loppuvat, niitä saa lisää tekemällä harjoituksia, joten oikeastaan ne rajalliset sydämet on hyvä juttu.
Sopii ainakin tällaiselle laiskurille, jonka itsekuri ei riitä tavanomaiseen kielen opiskeluun.
Jatka vielä vähän aikaa, tulee siellä vastaan myös tehtäviä, jotka pitåä kirjoittaa itse ihan ilman annettuja vinkkejp. Ja toki sä voit miettiå lauseita itsekin.
Ei duolingon tarkoitus ole toimia orjapiiskurina, vaan houkuttimena. Eikä se varmaan kenellekään kieltä tosissaan opiskelevalle ole ainoa oppimateriaali.