Miten ymmärrät esim. "8.9. mennessä"?
Jos sinun pitää esimerkiksi allekirjoittaa joku sopimus 8.9. mennessä, niin miten tulkitset sen?
Kommentit (9)
8.9.
Kellonaika riippuu asiasta. Jos pitää käydä paikan päällä allekirjoittamassa, niin ymmärtäisin sen tarkoittavan virka-aikaa. Jossain muissa tapauksissa klo 23.59.
Tule kello 12 mennessä on aika selvä. 12. 05 ja 12.59 on myöhässä.??
Tule kesäkuuhun mennessä. Aika selvä. Tuokokuun viimeinen päivä 23.59.59 ehti vielä?? Ei kai kenenkään mielestä esim. 15.6. täytä ehtoa.
Tule keskiviikkoon mennessä. Eiks tämäkin ole selvä. Tiistai 23.59.59 on ajoissa. Keskiviikkona myöhässä??
Miksi tuossa päivämäärässä on/olisi eri logiikka.
Viimeistään 8.9. on selkeästi, että aikaa on 8.9. klo 23.59.59 asti. Mennessä on tulkinnanvarainen tai ainakin siitä on selvästi eri mielipiteitä.
Vierailija kirjoitti:
Viimeistään 8.9. on selkeästi, että aikaa on 8.9. klo 23.59.59 asti. Mennessä on tulkinnanvarainen tai ainakin siitä on selvästi eri mielipiteitä.
Juuri noin minäkin ajattelen. Sähköisesti allekirjoitettavasta sopimuksesta on kysymys ja aion sen tämän vuorokauden puolella allekirjoittaa, mutta jäin miettimään tuota ilmaisua. Jos minulla olisi esimerkiksi sittenkin vielä asiasta kysyttävää asiakaspalvelusta, niin olisiko huomisaamuna klo 8 tilaisuus ohi?
Hyvä kysymys. Itse en käyttäisi tuota ilmausta missään tärkeässä asiayhteydessä, koska sen voi ymmärtää useammalla kuin yhdellä tavalla.
Se tarkoittaa että viimeistään sinä päivänä 8.9 klo 23.59 ellei ole erikseen tarkempaa kellonaikaa ilmoitettu.
Se tarkoittaa oikeasti ja alkuperäisesti sitä, että siihen päivään mennessä ts. ennen sitä päivää. Mutta todella usein sitä nykyään käytätetään niin, että vielä kyseinen päivä on validi. Itse vältän käyttämästä tuota ilmaisua, koska se on monitulkintainen ja väärin ymmärretty. Sanon mieluummin "viimeistään xx.xx".
Kielikellokin on tätä mieltä https://www.kielikello.fi/-/mennessa
Kyseinen päivä on vielä pätevä. Eli 8.9. kellonajasta riippumatta, vaikka 23.59.