Tuleeko Suomesta pelkkä puhekieli,kun eliitti käyttää Englantia töissään!
Todennäkösesti! Suomenkieli on kuolemassa sukupuuttoon tulevaisuudessa!
Kommentit (26)
En tiedä mikä ihmeen "wannabe-eliitti" yrittäisi nostattaa omaa arvoaan englannilla? Ennemminkin tuo on huippunoloa larpata sellaista mitä ei ole.
"Jees rälli inglis", sanoo eliitti ja kansa kohahtaa.
Ap ainakin hyvin demonstroi kirjoitetun suomen rappiotilaa.
Tämän palstan tekstejä kun lukee niin se näyttää jo kuolleen. Ap:n teksti on siitä hyvä esimerkki.
Kyllä mä puhun suomea aina kun vain voin. Työkieli monessa firmassa englanti, mutta jos omaan tehtävään ei kuulu pamlata kuin suomalaisten kanssa niin kyllä suomea me puhutaan. Sit erikseen ne kokoukset, joissa muun kielisiä mukana.
Enkä kuulu eliittiin vaikka työssä joudun englantia käyttämään.
Tälle pitäisi tehdä nopeasti jotain.
Ei muodostu uusia suomenkielisiä sanoja tieteeseen, kun puhuvat englantia.
Suomi köyhtyy.
Toivottavasti. Tekisimme tuleville sukupolville suuren palveluksen ottamalla maamme viralliseksi kieleksi englannin. Suomi, ruotsi ja saami saavat painua unholaan. Useilla työpaikoilla työkielenä on tosiaan jo nyt englanti, joten muutos sujuisi jouhevasti. Tuo helpottaisi valtavasti esimerkiksi opiskelua kun kaikki kirjallisuus ja tentit sekä certifikaatit olisi omalla äidinkielellä. Muutos buustaisi myös talouttamme kun kaikki kielenkäännöksiin liittyvä jäisi historiaan ja kirjallisuus halpenisi koska sen voisi lukea maailman yleiskielellä eikä tarvita omaa versiota pientä markkina-aluettamme varten. Myös matkailu helpottuisi, kun ei olisi enää rallienglannin varassa, vaan kaikkialla voisi puhua äidinkieltään.
Vierailija kirjoitti:
Toivottavasti. Tekisimme tuleville sukupolville suuren palveluksen ottamalla maamme viralliseksi kieleksi englannin. Suomi, ruotsi ja saami saavat painua unholaan. Useilla työpaikoilla työkielenä on tosiaan jo nyt englanti, joten muutos sujuisi jouhevasti. Tuo helpottaisi valtavasti esimerkiksi opiskelua kun kaikki kirjallisuus ja tentit sekä certifikaatit olisi omalla äidinkielellä. Muutos buustaisi myös talouttamme kun kaikki kielenkäännöksiin liittyvä jäisi historiaan ja kirjallisuus halpenisi koska sen voisi lukea maailman yleiskielellä eikä tarvita omaa versiota pientä markkina-aluettamme varten. Myös matkailu helpottuisi, kun ei olisi enää rallienglannin varassa, vaan kaikkialla voisi puhua äidinkieltään.
He ketkä tulevat Suomeen niin tulevat tänne siksi, että heitä kiinnostaa suomalaisuus ja sen kulttuuri sekä luonto. Matkailun vetonaula ei ole se, että kaikki maat muistuttaisivat toisiaan. Suomi on ainakin Japanissa ihan valtava hitti! Siellä osa ihmisistä opiskelee jopa suomea. Se on hämmentävää myös Euroopassa matkustellessa, että joku haluaa harjoittaa omaa suomenkielen taitoaan, koska pitää Amorphiksesta. Meillä menee matkailussa erottavuus, jos kielemme on englanti. Toki palvelukielen etu on osata ja ymmärtää englantia, mutta samankaltaisuus liiaksi olisi meille pidemmän päälle enemmän haitaksi kuin hyödyksi.
Oon lukenu paljon Suomen historiaa käsitteleviä kirjoja. Kyllähän täällä on ollu millon venäjänkielinen, millon ruotsinkielinen enemmistö suuren osan ajasta vallassa.
Oikeastaan ihmeellistä miten pieni vähemmistömongerrus on nyt se mitä me kutsutaan äidinkieleksi.
Ei. Suomi on puhekieli. Kansainvälisesti käytetään englantia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Toivottavasti. Tekisimme tuleville sukupolville suuren palveluksen ottamalla maamme viralliseksi kieleksi englannin. Suomi, ruotsi ja saami saavat painua unholaan. Useilla työpaikoilla työkielenä on tosiaan jo nyt englanti, joten muutos sujuisi jouhevasti. Tuo helpottaisi valtavasti esimerkiksi opiskelua kun kaikki kirjallisuus ja tentit sekä certifikaatit olisi omalla äidinkielellä. Muutos buustaisi myös talouttamme kun kaikki kielenkäännöksiin liittyvä jäisi historiaan ja kirjallisuus halpenisi koska sen voisi lukea maailman yleiskielellä eikä tarvita omaa versiota pientä markkina-aluettamme varten. Myös matkailu helpottuisi, kun ei olisi enää rallienglannin varassa, vaan kaikkialla voisi puhua äidinkieltään.
He ketkä tulevat Suomeen niin tulevat tänne siksi, että heitä kiinnostaa suomalaisuus ja sen kulttuuri sekä luonto. Matkailun vetonaula ei ole se, että kaikki maat muistuttaisivat toisiaan. Suomi on ainakin Japanissa ihan valtava hitti! Siellä osa ihmisistä opiskelee jopa suomea. Se on hämmentävää myös Euroopassa matkustellessa, että joku haluaa harjoittaa omaa suomenkielen taitoaan, koska pitää Amorphiksesta. Meillä menee matkailussa erottavuus, jos kielemme on englanti. Toki palvelukielen etu on osata ja ymmärtää englantia, mutta samankaltaisuus liiaksi olisi meille pidemmän päälle enemmän haitaksi kuin hyödyksi.
Tämä ei ole ihan niin totta kuin annat ymmärtää. Aasialaiset ovat toivoneet suomalaisiin hotelleihin mm. aasialaista ruokaa, koska eivät osaa syödä meidän mössöjä.
Vierailija kirjoitti:
Oon lukenu paljon Suomen historiaa käsitteleviä kirjoja. Kyllähän täällä on ollu millon venäjänkielinen, millon ruotsinkielinen enemmistö suuren osan ajasta vallassa.
Oikeastaan ihmeellistä miten pieni vähemmistömongerrus on nyt se mitä me kutsutaan äidinkieleksi.
Suomihan on MURREkielinen maa alunperin. Suomi keksittiin, että eri murteita puhuvat ymmärtäisivät toisiaan. Aluemurteet ovat siis Suomen alkuperäisin ja puhutuin kieli.
Teini-ikäinen puhuu sujuvaa englantia, samoin kaikki luokkakaverinsa. Paremmin kuin minä vaikka olen koulutettu ja työskentelin firmoissa, joissa englanti oli virallisena kielenä.
Talossa on ulkomaalaisia niin paljon että ilman englantia ei pärjää, lapsetkaan keskenään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oon lukenu paljon Suomen historiaa käsitteleviä kirjoja. Kyllähän täällä on ollu millon venäjänkielinen, millon ruotsinkielinen enemmistö suuren osan ajasta vallassa.
Oikeastaan ihmeellistä miten pieni vähemmistömongerrus on nyt se mitä me kutsutaan äidinkieleksi.Suomihan on MURREkielinen maa alunperin. Suomi keksittiin, että eri murteita puhuvat ymmärtäisivät toisiaan. Aluemurteet ovat siis Suomen alkuperäisin ja puhutuin kieli.
Murteiden puhujat yleensä ymmärtävät toisiaan.
Kyllähän sen jo näkee vähän joka paikassa, että suomea ei enää edes moni koulutettu osaa kirjoittaa. Usein ne virheet liittyvät juuri englannin vaikutukseen. Esim. yhdyssanat tuntuvat olevan ylivoimaisen vaikeita, samoin possessiivisuffiksit. Tuskin täällä sadan vuoden päästä enää juurikaan suomea kirjoitetaan ainakaan virallisissa yhteyksissä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oon lukenu paljon Suomen historiaa käsitteleviä kirjoja. Kyllähän täällä on ollu millon venäjänkielinen, millon ruotsinkielinen enemmistö suuren osan ajasta vallassa.
Oikeastaan ihmeellistä miten pieni vähemmistömongerrus on nyt se mitä me kutsutaan äidinkieleksi.Suomihan on MURREkielinen maa alunperin. Suomi keksittiin, että eri murteita puhuvat ymmärtäisivät toisiaan. Aluemurteet ovat siis Suomen alkuperäisin ja puhutuin kieli.
Murteiden puhujat yleensä ymmärtävät toisiaan.
Eivät Suomessa. Rauman murre ja savon murre ovat esimerkiksi todella kaukana toisistaan. Samoin pohjalaismurteista löytyy ihan käsittämättömiä kummallisuuksia, joita ei saa juonnettua omasta murteestaan tai suomen kielestä. Savon murteestakin löytyy sellaisia paikallisia ja alueellisia sanoja ja sanontoja, joita Savon sisällä ei ymmärretä. Itä-etelä-pohjois- ja länsireuna ja jo loppuu ymmärrys toisiin, vaikka Savossa ollaan.
Mitä jos pyrkisit eroon alemmuuskompleksista? Englannin käyttäminen työkielenä on normi kansainvälisissä yrityksissä ei missään "eliitin" piireissä.
Kansanrunojen myötä suomen itämurteiden asema parani, ja vanhan kirjakielen länsisuomalaisuutta alettiin arvostella. Tästä seurasi murteiden taisteluksi kutsuttu ajanjakso, joka päättyi kompromissiin: kirjakielen läntinen pohja säilyi, mutta siihen tuli uusia piirteitä itämurteista. Nykyinen suomen kieli perustuukin melko tasapuolisesti kaikkiin päämurteisiin.
Opettele kirjoittamaan ennen kuin teet aloituksia.