Ääntämiseroista britti- ja amerikanenglannissa, kysymys...
brittienglannissa esim sana River äännetään Rivö... mutta tuleeko siihen amerikanenkussa ärrä perään äännettäessä?
Kommentit (23)
compares apples and oranges. River sanan lopussa r ei kuulu mutta floor sanan lopussa se kuuluu.
alkoi sanasta river, 12 heitti sekaan floorin.
General American -ääntämisen mukaan sekä sanoissa "floor" että "river" kuuluu ärrä. Molemmissa sanoissa /r/ foneemi tulee vokaalin jälkeen sanan loppuun. Eri asia on tietenkin se, että puhuvatko kaikki jenkit GA-aksentilla ja lausuiko vaihtariperheen mamma keski-lännessä ärrän vai ei. Ääntäminen nimittäin vaihtelee paljon mm. sosiaaliluokan mukaan, kuten aikasemmassa viestissäni mainitsin. Voitte itse lukea (ja kuunnella, jos foneettiset merkit on teille hepreaa...) ääntämisohjeen amerikkalaisen Merriam-Webster sanakirjan sivuilta: http://www.merriam-webster.com/.
Mutta miks mä tästä teille jankkaan, kun ette kuitenkaan av-maiseen tapaan usko. Sanottakoon nyt vielä lopuksi, että mulla on FM-tutkinto englantilaisesta filologiasta. #12
www.howjsay.com
Se etta sinulla on tutkinto ei viela takaa etta osaat aantaa oikein. Montako vuotta olet viettanyt englanninkielisessa maassa? Jo kayttamasi sana "jenkit" tekee sinusta epauskottavan.
sivulle, jossa ääntämisesimerkit ovat brittienglannista. Hienoa, mieletön kontribuutio tähän keskusteluun ja auttoi alkuperäistä varmasti todella paljon. Lisäsi myös uskottavuuttasi kivasti.
Ja mitä minun ääntämiseen tulee, niin itse äännän erittäin puhtaalla RP-aksentilla. Olen tässä keskustelussa tuonut esiin ainoastaan GA-aksentin teoriaa, en väittänyt itse ääntäväni kyseisellä tavalla.
#12
www.howjsay.com Se etta sinulla on tutkinto ei viela takaa etta osaat aantaa oikein. Montako vuotta olet viettanyt englanninkielisessa maassa? Jo kayttamasi sana "jenkit" tekee sinusta epauskottavan.
ei tule
eikö edes sellainen laiska ärrä?
tulee sellainen hyvin pehmeä pyöreä r
tulee sellainen hyvin pehmeä pyöreä r
ap
Ärrän lausuminen vokaalin jälkeen on USA:ssa se hieno, arvostettu muoto, johon usein pyritään. Käytännössä epämuodollisessa puheessa moni amerikkalainen ei kuitenkaan äännä ärrää vokaalin perään.
Ärrän lausuminen vokaalin jälkeen on USA:ssa se hieno, arvostettu muoto, johon usein pyritään. Käytännössä epämuodollisessa puheessa moni amerikkalainen ei kuitenkaan äännä ärrää vokaalin perään.
Tästä ärrän ääntämisestä on tehty erittäin tunnettu sosiolingvistinen tutkimuskin, jossa todettiin että sosiaaliluokka vaikuttaa ärrän lausumiseen Amerikanenglannissa siten, että mitä ylemmällä tikkaalla ollaan sitä useammin se laustaan.
Kyseinen tutkija, William Labov, kierteli New Yorkilaisia tavarataloja ja kyseli myyjiltä kysymyksen, johon vastaus oli "Fourth floor". Tulos oli se, että hienomman väen kaupassa (Sack's) myyjät äänsivät ärrän useammin kuin keskiluokan (Macy's) tai alempien sosiaaliluokkien (Klein's) tavaratalossa. Tulos oli selvästi yhteydessä kaupan asiakkaiden sosiaaliluokkaan. Hauska tulos oli myös se, että mitä kalliimpia tavaroita kyseinen myyjä kauppasi, sitä todennäköisemmin hän lausui sanan "floor" lopussa olevan ärrän.
Et kyllä se ärrän ääntäminen rippuu myös puhujasta. General American -ääntämisessä sanan lopussa oleva r-äänne tulisi lausua, eli se on roottinen.
Yläluokat lausuvat se, mutta vielä selvemmin sen lausuvat - oikein korostetusti - tietyt ylöspäin pyrkivät keskiluokat. Jotkut lausuvat sen jopa ihan skandinaavisesti korostaen.
Ja tietty skotlantilaiset.
bostonissa tule kun aluelle tyypillista mm sanoa caaa eika car. vrt. esim. miten siellapain sanotaan park the car vs. muualla maassa.
Brittienglannista sen verran, että se äännetään "riva" eikä eikä "rivö"
ainakin ääntyy "r"...
Ja todella on keski-lännessä.
USA on niin valtavan kokoinen, ettei todellakaan pitäisi yleistää maantieteellisesti murre-eroja.
Kansasin sisältäkin löytyy murre-eroja, alueesta, etnisyydestä ja sosiaaliluokasta riippuen, ja Kansas on varsin homogeeninen osavaltio amerikkalaisen mittapuun mukaan.
Yläluokat lausuvat se, mutta vielä selvemmin sen lausuvat - oikein korostetusti - tietyt ylöspäin pyrkivät keskiluokat. Jotkut lausuvat sen jopa ihan skandinaavisesti korostaen.
Ja tietty skotlantilaiset.
Itse asiassa brittienglannissa juttu menee juuri päinvastoin, eli yläluokat eivät lausu ärrää vokaalin perään, mutta alaluokat kylläkin. Eli päinvastoin kuin amerikanenglannissa.
Minulla on monia erittäin yläluokkaisia akateemisia tuttavia, jotka kyllä lausuvat ihan tunnistettavan ärrän. SE ei tietenkään ole se skandinaavinen r, mutta kyllä selvä äänne. Manchesterin työväenluokka sen sijaan katkaisee sanat kesken ilman ärriä tai mitään muutakaan loppukonsonantteja.
Yläluokat lausuvat se, mutta vielä selvemmin sen lausuvat - oikein korostetusti - tietyt ylöspäin pyrkivät keskiluokat. Jotkut lausuvat sen jopa ihan skandinaavisesti korostaen.
Ja tietty skotlantilaiset.
Itse asiassa brittienglannissa juttu menee juuri päinvastoin, eli yläluokat eivät lausu ärrää vokaalin perään, mutta alaluokat kylläkin. Eli päinvastoin kuin amerikanenglannissa.
compares apples and oranges. River sanan lopussa r ei kuulu mutta floor sanan lopussa se kuuluu.