Ääntämiseroista britti- ja amerikanenglannissa, kysymys...
brittienglannissa esim sana River äännetään Rivö... mutta tuleeko siihen amerikanenkussa ärrä perään äännettäessä?
Kommentit (23)
se r äännetään sanan lopussa jos seuraava sana alkaa (äännettäessä) vokaalilla
Esim. I love your house = I lav joo haus
ja I love your eyes = I lav joor ais
Siksipä sitä ärrää voi kuulla yläluokkaisillakin
Minulla on monia erittäin yläluokkaisia akateemisia tuttavia, jotka kyllä lausuvat ihan tunnistettavan ärrän. SE ei tietenkään ole se skandinaavinen r, mutta kyllä selvä äänne. Manchesterin työväenluokka sen sijaan katkaisee sanat kesken ilman ärriä tai mitään muutakaan loppukonsonantteja.Yläluokat lausuvat se, mutta vielä selvemmin sen lausuvat - oikein korostetusti - tietyt ylöspäin pyrkivät keskiluokat. Jotkut lausuvat sen jopa ihan skandinaavisesti korostaen.
Ja tietty skotlantilaiset.
Itse asiassa brittienglannissa juttu menee juuri päinvastoin, eli yläluokat eivät lausu ärrää vokaalin perään, mutta alaluokat kylläkin. Eli päinvastoin kuin amerikanenglannissa.
se r äännetään sanan lopussa jos seuraava sana alkaa (äännettäessä) vokaalilla
Esim. I love your house = I lav joo hausja I love your eyes = I lav joor ais
Siksipä sitä ärrää voi kuulla yläluokkaisillakin
Paitsi pohjoisessa sanotaan myös ai lav joorraus (I love your house)...
juntit puhhuu murtteela ja parempi väki kirjakielellä.