G. Mielestäsi kaunein muistovärssy?
vainajalle: Äidilleni lausuin hyvin henkilökohtaisesti. Mielestäni valmiit ovat usein tekastuja
Kommentit (11)
Nyt olen vapaa ja mukana tuulen,
voin kulkea rajalla ajattomuuden.
Olen kimallus tähden,
olen pilven lento,
olen kasteisen aamun pisara hento.
En ole poissa,
vaan luoksenne saavun,
mukana jokaisen nousevan aamun.
Ja jokaisen tummuvan illan myötä,
toivotan teille hyvää yötä.
Tuli mieleeni lapseni joka kuoli synnytyksessä. Toinen erityisesti lapsen menettäneelle sopiva runo on tämä:
Äitinsä itkua kuullut ei;
lempeä tuuli häntä vei.
Valkeat pilvet kuiskivat:
tulkaa, enkelit kauneimmat.
Olen taivaan lähetti, enkeli pien, teille lainaksi annettu näyttämään tien, missä loistaa ikuinen valkeus, mistä laskeutuu rauha, lohdutus.
Tulin taivaasta teille kertomaan, ikisuvesta suuresta laulamaan. Oli majani hauras, hento vain, täällä ylleni kirkkauden vaatteen sain.
Minä katselen ylhäältä taivaasta teidän matkaanne uskossa vaivassa. Isän sylissä turvassa olla saan, kerran kanssanne iäti, ainiaan.
Olen taivaan lähetti, enkeli pien, teille lainaksi annettu näyttämään tien, missä loistaa ikuinen valkeus, mistä laskeutuu rauha, lohdutus.
Tulin taivaasta teille kertomaan, ikisuvesta suuresta laulamaan. Oli majani hauras, hento vain, täällä ylleni kirkkauden vaatteen sain.
Minä katselen ylhäältä taivaasta teidän matkaanne uskossa vaivassa. Isän sylissä turvassa olla saan, kerran kanssanne iäti, ainiaan.
Itken täällä nyt vain pikkuistani jonka hento ja hauras maja ei kestänyt elämää. :'(
Kiitos tästä runosta.
Kaikk' on niin hiljaa mun ympärilläin,
kaikk' on niin hellää ja hyvää.
Kukat suuret mun aukeevat sydämessäin
ja tuoksuvat rauhaa syvää.
Eino Leino
Me kumpikin hyvin nuoresta asti
yhteistä matkaa teimme.
Ja halki elämän aallokon,
yhteistä purttamme veimme.
Tuli päiviä kirkkaita, onnellisia.
Tuli päiviä tuskien täyttämiä.
Nyt sinua rakkaani matkasta kiitän,
ja haikein mielin käteni liitän.
Do not stand at my grave and weep;
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
Tämä on luultavasti joku vanha intiaanien runo.
Riippuu niin paljon mm. vainajasta mutta tämä on mielestäni kaunis -ja harvinainenkin.
Ja rakkaus, hetki,
vain silmistä siirtyy
ja mennyt taival sen vie.
Ja puristus kätten,
tosi eilen, tänään
unen lailla lauennut lie.
Aila Meriluoto:Jälkeenpäin
Nyt olen vapaa ja mukana tuulen,
voin kulkea rajalla ajattomuuden.
Olen kimallus tähden,
olen pilven lento,
olen kasteisen aamun pisara hento.
En ole poissa,
vaan luoksenne saavun,
mukana jokaisen nousevan aamun.
Ja jokaisen tummuvan illan myötä,
toivotan teille hyvää yötä.
Kirjoitettu ulkomuistista, joten sanatarkkuudesta en ole ihan varma.
Niin lähdit enkeli kultainen luo toisten kultaisten enkelten.
En ma enää aja virvatulta,
onpa kädessäni onnen kulta;
pienentyy mun ympär' elon piiri;
aika seisoo, nukkuu tuuliviiri;
edessäni hämäräinen tie
tuntemattomahan tupaan vie.
Hiljaa saapui noutaja lauha,
hellästi irrotti kahleet maan.
Kuljetti sinne,
missä on rauha,
missä ei tuskaa milloinkaan.