Miksi herra ja herratar?
Lueskelen vanhaa suomalaista lyhytnovellia jonka löysin siivotessa kesämökin ullakkoa ja siinä mäkitupalainen ja vuokratoppari puhuttelevat pappilankartanon pariskuntaa pyytääkseen talojensa maanomistajalta ja vuokraisännältä lupaa mennä naimisiin. Miksi ei herra ja rouva?
Kommentit (10)
Nykysuomen sanakirja on sen verran vanha, että siitä voisi tuollainen hakusana löytyä, mutta en jaksa hakea sitä toisesta rakennuksesta... Mä kuitenkin uskoisin, että tuo voi olla vaikka joku uudissana, jota on yritetty ottaa käyttöön, ja tuo kirjoittaja on sitten käyttänyt sitä tekstissään syystä tai toisesta.
Vapaaherra ja vapaaherratar olivat kyllä käytössä olleita termejä.
Herratar ei ole rouskuttaja kuten rouva. Rouva rouskuttaja, siitä se sana tulee.
Herratar oli maalaistalossa yleensä korkeammassa asemassa kuin pelkkä tavallinen talonrouva. Eräänlainen maalaistalon "se oikea herra". Näin mummu on se minulle joskus selittänyt.
Ei löydy kielitoimiston sanakirjadta. Taisi AP keksiä koko sanan ihan itse.
Vierailija kirjoitti:
Ei löydy kielitoimiston sanakirjadta. Taisi AP keksiä koko sanan ihan itse.
Eihän sieltä nyt kaikkia sanoja löydy muutenkaan! Jos jostain uudemmasta sanakirjasta yrittää, niin Nykysuomen sanakirjasta voi löytyä. Googlekaan ei löydä kovin monia esiintymiä.
Minulla sellainen mielikuva että herratar viittaa valtiattareen. Sitä käytettiin esim. silloin, jos se maatila/kartano oli oikeasti sen naisen omistama (ja usein siis naisen suvussa kulkenut) eikä aviomiehen. Korjatkaa viisaammat jos olen väärässä.
Vierailija kirjoitti:
Minulla sellainen mielikuva että herratar viittaa valtiattareen. Sitä käytettiin esim. silloin, jos se maatila/kartano oli oikeasti sen naisen omistama (ja usein siis naisen suvussa kulkenut) eikä aviomiehen. Korjatkaa viisaammat jos olen väärässä.
Onpa siinätapauksessa jännä pappila?
AP
Vierailija kirjoitti:
Herratar oli maalaistalossa yleensä korkeammassa asemassa kuin pelkkä tavallinen talonrouva. Eräänlainen maalaistalon "se oikea herra". Näin mummu on se minulle joskus selittänyt.
???
AP
Vierailija kirjoitti:
Herratar oli maalaistalossa yleensä korkeammassa asemassa kuin pelkkä tavallinen talonrouva. Eräänlainen maalaistalon "se oikea herra". Näin mummu on se minulle joskus selittänyt.
Tässäkin tapauksessa siis ilmeisesti puhutaan tilallisesta ja tilallisen vaimosta (koska viittaus torppariin ja mäkitupalaiseen). Eli tilallinen on sen alueen herra, maanomistaja. Hänen rouvansa on siten torppareita ja mäkitupalaisia (joilla myös voi olla oma rouva) korkeammassa asemassa.
Oletan, että rouva-sanalla on tuolloin enemmän viitattu siihen, että ko. henkilö on naimisissa.
Se viittaa asemaan yhteiskunnassa, ei parisuhteessa.