Mikä tuon silmälasimainoksen idea on?
Mies näkee mukamas naapurin pakarassa lukevan porn in the usa ja vaimo korjaa, että eikös se pitäisi kirjoittaa pehmeellä beellä?
Kommentit (10)
^ No päästäkää minut piinasta ja kertokaa pliis.
Porn in the USA = Pornoa yhdysvalloissa, eli on "pornotähti"
Born in the USA = Syntynyt Yhdysvalloissa
Minäkään en tuota ymmärtänyt. Tiedät kyllä mitä porn ja born tarkoittaa, mutta pointti menee ohi. Näkeekö kiikaroiva mies väärin ja tarvitsisi silmälasit?
^ No tuota minäkin mietin, että sentään kiikareilla katsoo.
Up. Kuka mainoksessa tarvitsee silmälasit?¥
Miksi tatuointi ei muka voisi olla tarkoituksella kirjoitettu kovalla peellä? Nähtävästi tässä on vain tahdottu kikkailla kahden kirjaimen välillä ja sen pitäisi olla hauskaa. Meni ohi mistä silmälasiliikkeestä kyse ja sehän se just pitäisi jäädä katsojan mieleen.
Ai sitä on näinkin tyhmiä ihmisiä olemassa...
Mua ärsyttää sen äijän tirkistely ja vaimokin vaan tyytyväisenä komppaa!
Se on semmonen jänskä juttu.