Tässä ihan oikea näkemys Suomen "kaksikielisyydestä"
Kotimaisella kielellä teksti isolla fontilla, kahdella vieraalla kielellä teksti selvästi pienemmällä fontilla.
https://static.ilcdn.fi/kotimaa/fc98f788_14e5_4bd7_8891_f8abb18e18fb_u0…
Kommentit (3)
Vierailija kirjoitti:
Mikä on ap:n pointti? Ketä tuo nyt muka haittaa? Vai olenko Tamperelaisena jotenkin kykemätön ymmärtämään suomenruotsalaisten "vaikeuksia"?
Siis ihan oikeaan suuntaan ollaan menossa. Ruotsi rinnastetaan vieraaseen kieleen ja suomen kieli kaupungin/maan pääkielenä esitetään selvästi suuremmalla fontilla. Rautatieasemilla on myös sama suuntaus, nykyään suomenkielinen määränpää esitetää isommalla kuin ruotsinkielinen. Aiemmin oli sama fonttikoko.
Valitettavasti esim. tieliikenteessä näkee hyvin sekavia kylttejä, joissa ruotsinkieliset tekstit on yhtä isolla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mikä on ap:n pointti? Ketä tuo nyt muka haittaa? Vai olenko Tamperelaisena jotenkin kykemätön ymmärtämään suomenruotsalaisten "vaikeuksia"?
Siis ihan oikeaan suuntaan ollaan menossa. Ruotsi rinnastetaan vieraaseen kieleen ja suomen kieli kaupungin/maan pääkielenä esitetään selvästi suuremmalla fontilla. Rautatieasemilla on myös sama suuntaus, nykyään suomenkielinen määränpää esitetää isommalla kuin ruotsinkielinen. Aiemmin oli sama fonttikoko.
Valitettavasti esim. tieliikenteessä näkee hyvin sekavia kylttejä, joissa ruotsinkieliset tekstit on yhtä isolla.
Selvä. Kiitos tarkennuksesta, samaa mieltä olen.
Mikä on ap:n pointti? Ketä tuo nyt muka haittaa? Vai olenko Tamperelaisena jotenkin kykemätön ymmärtämään suomenruotsalaisten "vaikeuksia"?