En vain pääse yli siitä miten typerä nimi "Soldiers of Odin" on
Eikö tuollaiselle järjestölle nyt sopisi paljon paremmin vaikka "Ukon soturit"? Paljon päheemmältä kalskahtaa ja jo periaatteestakin kotimainen nimi olisi soveltuvampi. Puhumattakaan siitä miten hankala sana soldiers on keskivertojäsenelle lausua, varsinkin kaljoissa.
Kommentit (5)
Tai miten olisi vaikkapa "Väinämöisen väki"? Väki kun tarkoittaa vanhastaan myös (taika)voimaa, joten sillä olisi kotoperäistä myytillistä kaksoismerkitystä.
Ehkä sillä tavoitellaan jotain Puppels of Håkan -tyyppistä mielikuvaa?
Miksi ylipäätään pitää antaa mielikuva sotaisuudesta jonkin päinvastaisen sijaan? Mitä tuossa on ajateltu?
Wikipedia:
"Odin on erilainen kuin muut jumalat. Hän on hurja ja arvaamaton."
"Odin on myös sodan jumala."
"Odin antaa voiton taistelussa ja aloittaa taisteluita."
"Jos hän saa kuulla korpeilta jotakin huonoa maailmasta, hän saattaa synnyttää sodan kansojen välille tai muutoin aiheuttaa kuolemaa."
Ihana tuo Oodini.
https://www.verkkouutiset.fi/ruotsalaisnatseja-leireilla-pietarissa-mar…
Oikeampi nimi olisi Soldiers of Putin, näitäkin mielenosoituksia on treenattu globaalin kaaoksen leireillä tuolla Pietarin kulmilla.
No onhan se hieman hassua että suomalaiset yrittävät omia skandinaavien mytologiaa.