Christian vai Kristian vauvan nimeksi?
Sukunimi suomalainen, vähän harvinaisempi eikä -nen lopuinen.
Oi kerro AV!
Kommentit (12)
Mielestäni yksi rumimmista nimistä.
Sehän on kaunis kansainvälinen ranskalainen, tanskalainen (suorastaan kuninkaallinen Tanskassa), englantilainen.. vanha nimi.
samoinhan se lausutaan että ei niin väliä.
Mä en antaisi kristittyä nimeä noin vaan.
Terveisin: Krista
Emme ole uskovaisia, yhtään sen enempää kuin jokainen esim Maria-nimisen tytön perhe. Raamatullisia ja raamatusta peräisin olevia nimiähän on vaikka kuinka paljon..
Ei ole uskis, vaan kirkosta eronnut. :)
Nimi on vaan nätti.
että Maria oli yleinen Raamatun ajan nimi, joka siksi esiintyy myös Raamatussa, mutta Christian tarkoittaa nimenomaan kristittyä. Mutta ei se minua haittaa, vaikka olisitte mitä ja sen antaisitte. Kristian on minusta johdonmukaisempi kirjoitusasu, jos sukunimi suomen kielinen.
Olen aina ollut sitä mieltä että Kristian on yksi kauneimmista pojan nimistä mitä tiedän. Siksi ei ollut vaikea antaa omalle esikoispojalle nimeä. Meillä myös punnittiin pitkään ja hartaasti kummalla kirjoitusasulla Kristian vai Christian ja kun ei osattu päättää, niin vedettiin arvalla ja pojasta tuli Christian. Tosin miehen sukunimi harvinainen ruotsalaisperäinen, joten siihen se sopiikin, minun tyttönimeeni ei olisikaan sopinut, vaan sitten olisi tullut Kristian.
varsinkin, jos asutte Suomessa ehdottomasti K. Ch-alku on niin av-mammamainen vrt. Nico.
Vierailija:
ja suomenkielinen.
Tai laista en tiedä, mutta tiedän suomenkielisen perheen jossa Christian.
tai sitten ei kumpikaan..