Lue keskustelun säännöt.
Pika-apu: "jättää toivomisen varaa" saksaksi?
30.10.2016 |
Mikä on suurin piirtein käännös saksaksi sanonnalle jättää toivomisen varaan tai että on toivomisen varaa jonkun asian suhteen?
Kommentit (4)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
se sanotaan : es/das lässt etwas zu wünschen übrig
Es lässt sehr viel zu wunschen ubrig. Kahteen viimeiseen sanaan saksalainen y u:n tilalle. En osaa tehdä kännyllä.
Es lässt etwas zu hoffen