se on henkari eikä hengari
Kommentit (19)
Hengari tulee ruotsin sanasta hänga (riippua). Juntit suomalaiset ovat sitten vääntäneet sen muotoon henkari. Vähän sama kuin farkut on toisille varkut, kranttu on ranttu ja treeni on reeni.
Vierailija kirjoitti:
Hengari tulee ruotsin sanasta hänga (riippua). Juntit suomalaiset ovat sitten vääntäneet sen muotoon henkari. Vähän sama kuin farkut on toisille varkut, kranttu on ranttu ja treeni on reeni.
Tarkennus vielä, että hengari on ruotsiksi hängare.
Meilläpäin henkilöllisyystodistusta sanotaan henkkariksi, ettäs tiedätte.
Hengari on sellanen tyyppi joka hengailee jossakin. Henkari on se mihin laitetaan vaatteet roikkumaan.
Yksi sana mikä ärsyttää, on sankko. Jumalauta se on sanko yhdellä k:lla eikä mikään sankko.
Ja töpseli on töpseli eikä tepseli.
Vierailija kirjoitti:
Hengari tulee ruotsin sanasta hänga (riippua). Juntit suomalaiset ovat sitten vääntäneet sen muotoon henkari. Vähän sama kuin farkut on toisille varkut, kranttu on ranttu ja treeni on reeni.
Mutta onko univormu vai uniformu?
Vierailija kirjoitti:
Hengari on sellanen tyyppi joka hengailee jossakin. Henkari on se mihin laitetaan vaatteet roikkumaan.
Yksi sana mikä ärsyttää, on sankko. Jumalauta se on sanko yhdellä k:lla eikä mikään sankko.
Ja töpseli on töpseli eikä tepseli.
Ja töpseli on siinä johdon päässä eikä siellä seinässä. Kun kaikkihan tietää, että "töpseli laitetaan seinään". Oikeasti ne ovat pistotulppa ja pistorasia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hengari tulee ruotsin sanasta hänga (riippua). Juntit suomalaiset ovat sitten vääntäneet sen muotoon henkari. Vähän sama kuin farkut on toisille varkut, kranttu on ranttu ja treeni on reeni.
Mutta onko univormu vai uniformu?
Jos mennään oman kielikorvani mukaan, pitäisi olla edelleen uniformu niin kuin oikea kirjoitusasu on aiemmin ollutkin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hengari on sellanen tyyppi joka hengailee jossakin. Henkari on se mihin laitetaan vaatteet roikkumaan.
Yksi sana mikä ärsyttää, on sankko. Jumalauta se on sanko yhdellä k:lla eikä mikään sankko.
Ja töpseli on töpseli eikä tepseli.Ja töpseli on siinä johdon päässä eikä siellä seinässä. Kun kaikkihan tietää, että "töpseli laitetaan seinään". Oikeasti ne ovat pistotulppa ja pistorasia.
Mä kyllä käytän käännöksissä sanaa pistoke ja pistorasia, koska mun mielestä pistotulppa on niin typerä sana.
Vierailija kirjoitti:
Meilläpäin henkilöllisyystodistusta sanotaan henkkariksi, ettäs tiedätte.
Niin meilläkin. Ja henkari on henkari. Onko hengari joku, joka hengaa kartsalla?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hengari tulee ruotsin sanasta hänga (riippua). Juntit suomalaiset ovat sitten vääntäneet sen muotoon henkari. Vähän sama kuin farkut on toisille varkut, kranttu on ranttu ja treeni on reeni.
Mutta onko univormu vai uniformu?
Ei, vaan univormu on työ- tai joillain edustusasu. Uniformu lienee formulakuski, joka on nukahtanut pöpelikköön.
Vierailija kirjoitti:
Vaatteenkuivatuskoukku
Naulakko on ihan perinteinen nimitys tuolle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vaatteenkuivatuskoukku
Naulakko on ihan perinteinen nimitys tuolle.
Naulakko = kissan mykkäkoulu
Vierailija kirjoitti:
Hengari on sellanen tyyppi joka hengailee jossakin. Henkari on se mihin laitetaan vaatteet roikkumaan.
Yksi sana mikä ärsyttää, on sankko. Jumalauta se on sanko yhdellä k:lla eikä mikään sankko.
Ja töpseli on töpseli eikä tepseli.
Se on jumankauta ämpäri!
Samaa mieltä!