Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englanninkielisessä luettelossa pilkku vai ei ennen and-sanaa?

Vierailija
04.03.2016 |

Jostain pisti silmään, että englanninkielisessä luettelossa oli pilkku ennen and-sanaa. Siis näin: A1, A2, and A3. Suomessahan ei pilkkua tule siihen: A1,A2 ja A3.
Kuinka se virallisesti on? Tarvisisin tietoa gradun käännöksessä. Vai voiko käyttää molempia tapoja, kunhan käyttää sitä johdonmukaisesti?
Vielä kerran: Näinkö: Mathematically Formula B1, Formula B2, and Formula B3 yield exactly the same result ....
Vai näin: We have three women, W1, W2 and W3, ....
Eikös meissä av-mammoissa löydykin vähintään yksi taitaja, joka tietää tämän oikeasti? Etteivät ole kuin "miljonääri-ohjelman" tietäjät, jotka vain luulevat tietävänsä.
N27

Kommentit (18)

Vierailija
1/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu, mitä tyyliä käytät. Amerikanenglannissa yleinen, briteissä on sekä että. Tärkeintä olla johdonmukainen. Wikipediasta serial comma löytyy tietoa.

Vierailija
2/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jenkkienkus pilkku ennen and-sanaa on tavallinen mut brittienkus harvinaisempi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luettelossa ennen and-sanaa käytetty pilkku on ns. "Oxford comma". Voi käyttää tai olla käyttämättä, kunhan olet johdonmukainen.

Muutenkin pitäisi olla aina johdonmukainen, eli ei ole niin väliä, käytätkö britti- vai jenkkienglantia, kunhan et sekoita niitä keskenään (esim. kirjoita toisaalta "colour" ja toisaalta "recognize").

Vierailija
4/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Luettelossa ennen and-sanaa käytetty pilkku on ns. "Oxford comma". Voi käyttää tai olla käyttämättä, kunhan olet johdonmukainen.

Muutenkin pitäisi olla aina johdonmukainen, eli ei ole niin väliä, käytätkö britti- vai jenkkienglantia, kunhan et sekoita niitä keskenään (esim. kirjoita toisaalta "colour" ja toisaalta "recognize").

Brittienglannissa sekä recognise että recognize ovat oikein.

Vierailija
5/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mukavaa, että en taidakaan olla ainoa pilkun viilaaja... Ihailtavaa tarkkuutta ja huolellisuutta AP! 

Vierailija
6/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Luettelossa ennen and-sanaa käytetty pilkku on ns. "Oxford comma". Voi käyttää tai olla käyttämättä, kunhan olet johdonmukainen.

Muutenkin pitäisi olla aina johdonmukainen, eli ei ole niin väliä, käytätkö britti- vai jenkkienglantia, kunhan et sekoita niitä keskenään (esim. kirjoita toisaalta "colour" ja toisaalta "recognize").

Sanon oman mielipiteeni näin enkun opiskelijana (tiedostaen että kaikki ei todellakaan oo samaa mieltä): mun mielestä on paljon tärkeämpää olla yhtenäinen yksittäisissä asioissa kuin tehdä kokonaan valinta britti- tai jenkkienglannin suhteen. Jos kirjotat "colour" nii sit kirjotat mut ei se estä kirjottamasta "recognize" kunhan on johdonmukainen valinnoissaan. Tässä on myös huomioitava et englanti puhutaan äidinkielenä niin monessa eri maassa ettei ne ainot "oikeat" vaihtoehdot ole vain britti ja jenkki. Esim. kanadanenglannissa on piirteitä sekä britti- että jenkkienglannista.

En oo ikinä tajunnu miks mun pitäis tehdä valinta kahden eri variantin välillä ku oon ite eka opiskellu kolmannella variantilla (asuessani englanninkielises maassa joka ei ollu USA tai Britit) ja sit altistunu runsaasti sekä britti- että jenkkienglannille ja vähän vähemmän muille varianteille. Tollanen valinta ei vaan tunnu nykyaikaselta kun miettii englannin tilannetta maailmassa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos. Vihjeiden avulla löysin tämän sivun, jossa on amerikkalainen käytäntö selvitetty. Mutta onpa pilkkusääntö vaikea siellä kun lukee koko jutun.

https://webapps.towson.edu/ows/modulecomma.htm

Vierailija
8/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lukiossa opetettiin, että luetteloon kuuluu pilkku ennen and-sanaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ennen and-sanaa tulee välilyönti.

Vierailija
10/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Luettelossa ennen and-sanaa käytetty pilkku on ns. "Oxford comma". Voi käyttää tai olla käyttämättä, kunhan olet johdonmukainen.

Muutenkin pitäisi olla aina johdonmukainen, eli ei ole niin väliä, käytätkö britti- vai jenkkienglantia, kunhan et sekoita niitä keskenään (esim. kirjoita toisaalta "colour" ja toisaalta "recognize").

Sanon oman mielipiteeni näin enkun opiskelijana (tiedostaen että kaikki ei todellakaan oo samaa mieltä): mun mielestä on paljon tärkeämpää olla yhtenäinen yksittäisissä asioissa kuin tehdä kokonaan valinta britti- tai jenkkienglannin suhteen. Jos kirjotat "colour" nii sit kirjotat mut ei se estä kirjottamasta "recognize" kunhan on johdonmukainen valinnoissaan. Tässä on myös huomioitava et englanti puhutaan äidinkielenä niin monessa eri maassa ettei ne ainot "oikeat" vaihtoehdot ole vain britti ja jenkki. Esim. kanadanenglannissa on piirteitä sekä britti- että jenkkienglannista.

En oo ikinä tajunnu miks mun pitäis tehdä valinta kahden eri variantin välillä ku oon ite eka opiskellu kolmannella variantilla (asuessani englanninkielises maassa joka ei ollu USA tai Britit) ja sit altistunu runsaasti sekä britti- että jenkkienglannille ja vähän vähemmän muille varianteille. Tollanen valinta ei vaan tunnu nykyaikaselta kun miettii englannin tilannetta maailmassa.

Kuten tuolla ylempänä jo sanoin, sekä recognize että recognise ovat brittienglannissa oikein. Pitää kuitenkin opiskella paljon pitemmälle kuin lukion loppuun edes aavistaakseen, että tämä asia ei ole aivan yksiselitteinen - eivät enkunopetkaan näitä asioita yleensä tiedä. Outoa kyllä, mutta totta.

Kysäisepä muuten opettajiltasi, miksi varianttien estoton sekoittaminen ei ole varsinkaan englannin opiskelijalle suotavaa. Riippuu tietenkin siitä, kuinka uskottava englannin kielen ammattilainen sinä haluat jonakin päivänä vielä olla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Luettelossa ennen and-sanaa käytetty pilkku on ns. "Oxford comma". Voi käyttää tai olla käyttämättä, kunhan olet johdonmukainen.

Muutenkin pitäisi olla aina johdonmukainen, eli ei ole niin väliä, käytätkö britti- vai jenkkienglantia, kunhan et sekoita niitä keskenään (esim. kirjoita toisaalta "colour" ja toisaalta "recognize").

Sanon oman mielipiteeni näin enkun opiskelijana (tiedostaen että kaikki ei todellakaan oo samaa mieltä): mun mielestä on paljon tärkeämpää olla yhtenäinen yksittäisissä asioissa kuin tehdä kokonaan valinta britti- tai jenkkienglannin suhteen. Jos kirjotat "colour" nii sit kirjotat mut ei se estä kirjottamasta "recognize" kunhan on johdonmukainen valinnoissaan. Tässä on myös huomioitava et englanti puhutaan äidinkielenä niin monessa eri maassa ettei ne ainot "oikeat" vaihtoehdot ole vain britti ja jenkki. Esim. kanadanenglannissa on piirteitä sekä britti- että jenkkienglannista.

En oo ikinä tajunnu miks mun pitäis tehdä valinta kahden eri variantin välillä ku oon ite eka opiskellu kolmannella variantilla (asuessani englanninkielises maassa joka ei ollu USA tai Britit) ja sit altistunu runsaasti sekä britti- että jenkkienglannille ja vähän vähemmän muille varianteille. Tollanen valinta ei vaan tunnu nykyaikaselta kun miettii englannin tilannetta maailmassa.

Kuten tuolla ylempänä jo sanoin, sekä recognize että recognise ovat brittienglannissa oikein. Pitää kuitenkin opiskella paljon pitemmälle kuin lukion loppuun edes aavistaakseen, että tämä asia ei ole aivan yksiselitteinen - eivät enkunopetkaan näitä asioita yleensä tiedä. Outoa kyllä, mutta totta.

Kysäisepä muuten opettajiltasi, miksi varianttien estoton sekoittaminen ei ole varsinkaan englannin opiskelijalle suotavaa. Riippuu tietenkin siitä, kuinka uskottava englannin kielen ammattilainen sinä haluat jonakin päivänä vielä olla.

Tulinpa vielä esittämään pari täsmentävää kysymystä numerolle 6. Mitä olet ajatellut tehdä työksesi valmistuttuasi? Missä ammateissa uskot voivasi käyttää variantteja sekaisin?

Nro 10

Vierailija
12/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Luettelossa ennen and-sanaa käytetty pilkku on ns. "Oxford comma". Voi käyttää tai olla käyttämättä, kunhan olet johdonmukainen.

Muutenkin pitäisi olla aina johdonmukainen, eli ei ole niin väliä, käytätkö britti- vai jenkkienglantia, kunhan et sekoita niitä keskenään (esim. kirjoita toisaalta "colour" ja toisaalta "recognize").

Sanon oman mielipiteeni näin enkun opiskelijana (tiedostaen että kaikki ei todellakaan oo samaa mieltä): mun mielestä on paljon tärkeämpää olla yhtenäinen yksittäisissä asioissa kuin tehdä kokonaan valinta britti- tai jenkkienglannin suhteen. Jos kirjotat "colour" nii sit kirjotat mut ei se estä kirjottamasta "recognize" kunhan on johdonmukainen valinnoissaan. Tässä on myös huomioitava et englanti puhutaan äidinkielenä niin monessa eri maassa ettei ne ainot "oikeat" vaihtoehdot ole vain britti ja jenkki. Esim. kanadanenglannissa on piirteitä sekä britti- että jenkkienglannista.

En oo ikinä tajunnu miks mun pitäis tehdä valinta kahden eri variantin välillä ku oon ite eka opiskellu kolmannella variantilla (asuessani englanninkielises maassa joka ei ollu USA tai Britit) ja sit altistunu runsaasti sekä britti- että jenkkienglannille ja vähän vähemmän muille varianteille. Tollanen valinta ei vaan tunnu nykyaikaselta kun miettii englannin tilannetta maailmassa.

Kuten tuolla ylempänä jo sanoin, sekä recognize että recognise ovat brittienglannissa oikein. Pitää kuitenkin opiskella paljon pitemmälle kuin lukion loppuun edes aavistaakseen, että tämä asia ei ole aivan yksiselitteinen - eivät enkunopetkaan näitä asioita yleensä tiedä. Outoa kyllä, mutta totta.

Kysäisepä muuten opettajiltasi, miksi varianttien estoton sekoittaminen ei ole varsinkaan englannin opiskelijalle suotavaa. Riippuu tietenkin siitä, kuinka uskottava englannin kielen ammattilainen sinä haluat jonakin päivänä vielä olla.

Totta, sekä recognize että recognise ovat hyväksyttyjä brittienglannissa. Kuitenkin vain ensimmäinen jenkeissä, ja koska se oli alkuperäisessä esimerkissä, nappasin sen mukaan. Olisin toki voinut valita paremmankin esimerkin, mutta eivätköhän kaikki ymmärtäneet.

Kuten sanoin, tästä britti- ja jenkkivarianttien sekoittamisasiasta löytyy eri mielipiteitä. Yliopistollamme käytiin pitkään keskustelua mm. siitä pitäisikö ääntämiskokeet lopettaa, koska natiivipuhuja saattoi feilata kokeen, jossa piti valita joko britti- tai jenkkienglanti. Itsekin feilasin, koska yllättäen en puhu selkeästi jompaakumpaa noista varianteista ottaen huomioon, millaiselle englannille olen altistunut. Mielestäni enkun opiskelijan on ehdottoman tärkeää olla tietoinen eri varianttien eroista, mutta pidän hyvin erikoisena vaatimusta valita kahden variantin väliltä. Nykyään ääntämiskokeista onkin luovuttu. Myös kirjoituksen osalta eri luennoitsijoilla oli eri mielipiteitä.

Kiitos huolestasi, mutta en todellakaan ole huolissani omasta osaamisestani. Oudoksun kyllä hieman kommenttisi sävyä. Oletatko, että olen nuori fuksi, jolla ei vielä voi olla kykyä muodostaa omia käsityksiä kerätyn tiedon pohjalta?

Oletko muuten itse alan tutkija? Kuulisin mielelläni tarkemmin omista käsityksistäsi, koska aihe kiinnostaa minua. Tosin luulen, että saatoimme puhua hieman ristiin, koska kommenttisi "estottomasta sekoittamisesta" antaa vaikutelman täydestä sekamelskasta, jota en tietääkseni itsekään tukenut. Puhuin johdonmukaisuudesta, joka ei ole kuitenkaan sidottu joko britti- tai jenkkienglantiin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Luettelossa ennen and-sanaa käytetty pilkku on ns. "Oxford comma". Voi käyttää tai olla käyttämättä, kunhan olet johdonmukainen.

Muutenkin pitäisi olla aina johdonmukainen, eli ei ole niin väliä, käytätkö britti- vai jenkkienglantia, kunhan et sekoita niitä keskenään (esim. kirjoita toisaalta "colour" ja toisaalta "recognize").

Sanon oman mielipiteeni näin enkun opiskelijana (tiedostaen että kaikki ei todellakaan oo samaa mieltä): mun mielestä on paljon tärkeämpää olla yhtenäinen yksittäisissä asioissa kuin tehdä kokonaan valinta britti- tai jenkkienglannin suhteen. Jos kirjotat "colour" nii sit kirjotat mut ei se estä kirjottamasta "recognize" kunhan on johdonmukainen valinnoissaan. Tässä on myös huomioitava et englanti puhutaan äidinkielenä niin monessa eri maassa ettei ne ainot "oikeat" vaihtoehdot ole vain britti ja jenkki. Esim. kanadanenglannissa on piirteitä sekä britti- että jenkkienglannista.

En oo ikinä tajunnu miks mun pitäis tehdä valinta kahden eri variantin välillä ku oon ite eka opiskellu kolmannella variantilla (asuessani englanninkielises maassa joka ei ollu USA tai Britit) ja sit altistunu runsaasti sekä britti- että jenkkienglannille ja vähän vähemmän muille varianteille. Tollanen valinta ei vaan tunnu nykyaikaselta kun miettii englannin tilannetta maailmassa.

Kuten tuolla ylempänä jo sanoin, sekä recognize että recognise ovat brittienglannissa oikein. Pitää kuitenkin opiskella paljon pitemmälle kuin lukion loppuun edes aavistaakseen, että tämä asia ei ole aivan yksiselitteinen - eivät enkunopetkaan näitä asioita yleensä tiedä. Outoa kyllä, mutta totta.

Kysäisepä muuten opettajiltasi, miksi varianttien estoton sekoittaminen ei ole varsinkaan englannin opiskelijalle suotavaa. Riippuu tietenkin siitä, kuinka uskottava englannin kielen ammattilainen sinä haluat jonakin päivänä vielä olla.

Tulinpa vielä esittämään pari täsmentävää kysymystä numerolle 6. Mitä olet ajatellut tehdä työksesi valmistuttuasi? Missä ammateissa uskot voivasi käyttää variantteja sekaisin?

Nro 10

Yllä onkin vielä selvennys näkemyksestäni. Ammattiasian suhteen sinun ei tarvitse olla huolissasi (jos kommentillasi yrität ilmaista, etten varmaankaan saa töitä), sillä töitä on kyllä ollut. Ikinä en ole työelämässä joutunut vaikeuksiin käyttämäni englannin vuoksi. Mielikuvissasi puheeni ja kirjoitukseni on varmaan paljon huomiotaherättävämpää kuin se oikeasti on.

Vierailija
14/18 |
04.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nro 6 vielä: taas näköjään automaattisesti siirryin puhekielestä kirjakielen suuntaan, kun joku tarttui alkuperäiseen kommenttiini :D hmm, jos olisin kirjoittanut alkuperäisenkin kommentin tosi virallisesti niin olisikohan siihen edes tartuttu? Tai jos olisi niin olisiko sävy ollut erilainen (ei yhtä alentuva)?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/18 |
05.03.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Luettelossa ennen and-sanaa käytetty pilkku on ns. "Oxford comma". Voi käyttää tai olla käyttämättä, kunhan olet johdonmukainen.

Muutenkin pitäisi olla aina johdonmukainen, eli ei ole niin väliä, käytätkö britti- vai jenkkienglantia, kunhan et sekoita niitä keskenään (esim. kirjoita toisaalta "colour" ja toisaalta "recognize").

Sanon oman mielipiteeni näin enkun opiskelijana (tiedostaen että kaikki ei todellakaan oo samaa mieltä): mun mielestä on paljon tärkeämpää olla yhtenäinen yksittäisissä asioissa kuin tehdä kokonaan valinta britti- tai jenkkienglannin suhteen. Jos kirjotat "colour" nii sit kirjotat mut ei se estä kirjottamasta "recognize" kunhan on johdonmukainen valinnoissaan. Tässä on myös huomioitava et englanti puhutaan äidinkielenä niin monessa eri maassa ettei ne ainot "oikeat" vaihtoehdot ole vain britti ja jenkki. Esim. kanadanenglannissa on piirteitä sekä britti- että jenkkienglannista.

En oo ikinä tajunnu miks mun pitäis tehdä valinta kahden eri variantin välillä ku oon ite eka opiskellu kolmannella variantilla (asuessani englanninkielises maassa joka ei ollu USA tai Britit) ja sit altistunu runsaasti sekä britti- että jenkkienglannille ja vähän vähemmän muille varianteille. Tollanen valinta ei vaan tunnu nykyaikaselta kun miettii englannin tilannetta maailmassa.

Kuten tuolla ylempänä jo sanoin, sekä recognize että recognise ovat brittienglannissa oikein. Pitää kuitenkin opiskella paljon pitemmälle kuin lukion loppuun edes aavistaakseen, että tämä asia ei ole aivan yksiselitteinen - eivät enkunopetkaan näitä asioita yleensä tiedä. Outoa kyllä, mutta totta.

Kysäisepä muuten opettajiltasi, miksi varianttien estoton sekoittaminen ei ole varsinkaan englannin opiskelijalle suotavaa. Riippuu tietenkin siitä, kuinka uskottava englannin kielen ammattilainen sinä haluat jonakin päivänä vielä olla.

Totta, sekä recognize että recognise ovat hyväksyttyjä brittienglannissa. Kuitenkin vain ensimmäinen jenkeissä, ja koska se oli alkuperäisessä esimerkissä, nappasin sen mukaan. Olisin toki voinut valita paremmankin esimerkin, mutta eivätköhän kaikki ymmärtäneet.

Kuten sanoin, tästä britti- ja jenkkivarianttien sekoittamisasiasta löytyy eri mielipiteitä. Yliopistollamme käytiin pitkään keskustelua mm. siitä pitäisikö ääntämiskokeet lopettaa, koska natiivipuhuja saattoi feilata kokeen, jossa piti valita joko britti- tai jenkkienglanti. Itsekin feilasin, koska yllättäen en puhu selkeästi jompaakumpaa noista varianteista ottaen huomioon, millaiselle englannille olen altistunut. Mielestäni enkun opiskelijan on ehdottoman tärkeää olla tietoinen eri varianttien eroista, mutta pidän hyvin erikoisena vaatimusta valita kahden variantin väliltä. Nykyään ääntämiskokeista onkin luovuttu. Myös kirjoituksen osalta eri luennoitsijoilla oli eri mielipiteitä.

Kiitos huolestasi, mutta en todellakaan ole huolissani omasta osaamisestani. Oudoksun kyllä hieman kommenttisi sävyä. Oletatko, että olen nuori fuksi, jolla ei vielä voi olla kykyä muodostaa omia käsityksiä kerätyn tiedon pohjalta?

Oletko muuten itse alan tutkija? Kuulisin mielelläni tarkemmin omista käsityksistäsi, koska aihe kiinnostaa minua. Tosin luulen, että saatoimme puhua hieman ristiin, koska kommenttisi "estottomasta sekoittamisesta" antaa vaikutelman täydestä sekamelskasta, jota en tietääkseni itsekään tukenut. Puhuin johdonmukaisuudesta, joka ei ole kuitenkaan sidottu joko britti- tai jenkkienglantiin.

Käsitin, että kysymys oli kirjoitetusta kielestä, koska otit esimerkeiksi nimenomaan kirjoituksen eroja etkä ääntämistä. Toistankin kysymykseni siitä, missä kielen ammattilaisen tehtävissä olet aikeissa toimia sillä mielellä, että "yhtenäinen yksittäisissä asioissa" riittää maksavalle asiakkaalle tai julkisivustaan tarkalle työnantajalle. Sanot, että eri luennoitsijoillanne on erilaisia mielipiteitä myös kirjoituksen osalta. Millaisia perusteita antavat ne, joiden mielestä variantit saavat mennä sekaisin?

Ääntäminen on ihan eri juttu, koska ani harva opiskelija onnistuu kuulostamaan tarkoissa korvissa miltään muulta kuin suomenkieliseltä (myös suomenruotsalaiset kuulostavat suomenkielisiltä puhuessaan englantia). Omissa opinnoissani ääntämistä arvioitiin nippelitasolla ja foneettisen tarkekirjoituksen keinoin teknisesti, koska muuten valtaosa opiskelijoista olisi reputtanut kokeissa lopun ikäänsä. Minusta on kuitenkin hyvin omituista, että ääntämisen arvioinnista olisi luovuttu kokonaan. Mitä mahdat tarkalleen ottaen opiskella?

Ensimmäisessä kirjoituksessasi annat aihetta kritiikkiin ja kieltämättä alentuvaan suhtautumiseen. Herätit muistikuvan eräästä opiskelukaveristani, joka havaitsi puutteensa, muttei vaivautunut tekemään töitä niiden korjaamiseksi, vaan kehitti ikioman varianttinsa, jossa sallittiin kielioppivirheet ja liioiteltiin ääntämistä ankarasti. Tein yhden työkeikan ulkomaille tuon klingonistin kanssa ja kieltäydyin seuraavasta. Minun mielestäni viisi vuotta opiskelua riittää siihen, että valmistuessa hallinnassa on yksi tyylipuhdas variantti. Minun on vaikea sietää minkään alan ammattilaiselta perusteluja "eikö riitä, että ymmärtää", joten sinun toteamuksesi "tollanen valinta ei vaan tunnu nykyaikaselta kun miettii englannin tilannetta maailmassa" kuulostaa siltä, että joku kerjää nyt verta nenästään. Näetkö kantani?

En ole tutkija, mutta olen koulutukseltani englannin kielen kääntäjä ja opettaja. Näitä hommia olen tehnyt viime vuosituhannelta lähtien. Puutun erittäin harvoin näihin keskustelupalstojen nahisteluihin, mutta tuo recognise-juttu osui hermoon sopivasti.

Nro 10

Vierailija
16/18 |
10.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mukavaa, että en taidakaan olla ainoa pilkun viilaaja... Ihailtavaa tarkkuutta ja huolellisuutta AP! 

Kommentissasi oli kolme kielioppivirhettä.

Käytät tylsää viilaa.

Vierailija
17/18 |
10.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Luettelossa ennen and-sanaa käytetty pilkku on ns. "Oxford comma". Voi käyttää tai olla käyttämättä, kunhan olet johdonmukainen.

Muutenkin pitäisi olla aina johdonmukainen, eli ei ole niin väliä, käytätkö britti- vai jenkkienglantia, kunhan et sekoita niitä keskenään (esim. kirjoita toisaalta "colour" ja toisaalta "recognize").

Sanon oman mielipiteeni näin enkun opiskelijana (tiedostaen että kaikki ei todellakaan oo samaa mieltä): mun mielestä on paljon tärkeämpää olla yhtenäinen yksittäisissä asioissa kuin tehdä kokonaan valinta britti- tai jenkkienglannin suhteen. Jos kirjotat "colour" nii sit kirjotat mut ei se estä kirjottamasta "recognize" kunhan on johdonmukainen valinnoissaan. Tässä on myös huomioitava et englanti puhutaan äidinkielenä niin monessa eri maassa ettei ne ainot "oikeat" vaihtoehdot ole vain britti ja jenkki. Esim. kanadanenglannissa on piirteitä sekä britti- että jenkkienglannista.

En oo ikinä tajunnu miks mun pitäis tehdä valinta kahden eri variantin välillä ku oon ite eka opiskellu kolmannella variantilla (asuessani englanninkielises maassa joka ei ollu USA tai Britit) ja sit altistunu runsaasti sekä britti- että jenkkienglannille ja vähän vähemmän muille varianteille. Tollanen valinta ei vaan tunnu nykyaikaselta kun miettii englannin tilannetta maailmassa.

Kuten tuolla ylempänä jo sanoin, sekä recognize että recognise ovat brittienglannissa oikein. Pitää kuitenkin opiskella paljon pitemmälle kuin lukion loppuun edes aavistaakseen, että tämä asia ei ole aivan yksiselitteinen - eivät enkunopetkaan näitä asioita yleensä tiedä. Outoa kyllä, mutta totta.

Kysäisepä muuten opettajiltasi, miksi varianttien estoton sekoittaminen ei ole varsinkaan englannin opiskelijalle suotavaa. Riippuu tietenkin siitä, kuinka uskottava englannin kielen ammattilainen sinä haluat jonakin päivänä vielä olla.

Tulinpa vielä esittämään pari täsmentävää kysymystä numerolle 6. Mitä olet ajatellut tehdä työksesi valmistuttuasi? Missä ammateissa uskot voivasi käyttää variantteja sekaisin?

Tai puheessa yleensakin? Menepa sanomaan amerikkalaiselle "bring a torch" kun haluat hanen tuovan taskulampun. Esimerkkeja riittaa.

Nro 10

Vierailija
18/18 |
10.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onpa taalla taas kieliopista kinaajia ja kieltenopiskelijoita jotka kayttavat sanoja "enkku" ja "jenkkienkku".  Sarahtaa korvaan oikein pahasti.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kolme yhdeksän