Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten sanotaan englanniksi "virheellinen"?

Vierailija
15.02.2016 |

Tilanne: Teen reklamaatiota virheellisestä tuotteesta, jossa siis oli valmistusvirhe. En ole varma, miten sanotaan "virheellinen tuote" tai "valmistusvirhe".

Osaisiko joku auttaa?

Kommentit (13)

Vierailija
1/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

...flawed...

Vierailija
2/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Defaulted

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Laittaisin defective tai faulty. Valmistusvirhe on kai factory defect.

Vierailija
4/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Faulty

Vierailija
5/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaikka erroneous

Vierailija
6/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Faulty product ja manufacturing defect.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Upeat av-palstalaiset, kiitos :)

ap, joka pääsee nyt jatkamaan reklamoimista ja toivottavasti saa tilalle ehjän tuotteen

Vierailija
8/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Defective/faulty product.

Erroneous viittaisi erehtymiseen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Your shitty product just ain't workin' right, ya know"

Kokeile tota.

Vierailija
10/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tis produkt häs ö manufakturing error...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

"Your shitty product just ain't workin' right, ya know"

Kokeile tota.

Ai ei kelpaa yhdelle? No entäs:

Say, old chum, I must apologise for my clumsiness, for I have yet to activate this fine whachamacallit from your worthy establishment. Would you be so kind as to instruct me on the proper use of this magnificent product. Or, in the unlikely event of it being faulty, replace it?

Vierailija
12/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo

Vierailija kirjoitti:

Defective/faulty product.

Erroneous viittaisi erehtymiseen.

Laskelma tai johtopäätös voi olla erroneous. Defective on tässä yhteydessä fiksumpi sana.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/13 |
15.02.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tis produkt häs ö manufakturing error...

manufuckturing error olisi parempi, tai ainakin hauskempi

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kuusi yhdeksän