Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Suomennatko minulle tämän ruotsin taitaja!
25.06.2006 |
Jos saisi tosiaan seuraavan lauseen suomeksi: Fixar vi så fort det kommer i lager. Ja kiitokset vaan!
Kommentit (1)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alue: Aihe vapaa
Fixar vi så fort det kommer i lager
" järjestämme heti kun tulee varastoon" . Siis oletko esim tilannut jotakin? Siinä tapauksessa lähettävät ilmeisesti heti kun saavat tuotteita. Tai jotain... Anna vähän kontekstia.